有奖纠错
| 划词

La mayoría de los solicitantes, tanto hombres como mujeres, necesitan asistencia para iniciar una actividad empresarial, aproximadamente el 60%.

在男女申请人中,多数申请人需要在创办企业方面提供帮助——约占60%。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (区和)案中,申请人是领取救济金单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

El 45% de las mujeres solicitantes tienen un título académico, mientras que sólo lo tiene el 35% de los hombres solicitantes.

申请人拥有学术学位,而只有35%申请人拥有一个学术学位。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Comité, al seleccionar a los candidatos del programa anual se debería intentar lograr un equilibrio entre los géneros.

委员认为,在对这一年度方案挑选申请人时,应特别考虑到实现男女比例平衡。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los solicitantes, hombres y mujeres, corresponden a grupos de edad de 25 a 34 y de 35 a 44 años.

在男女申请人中,大分都在25-34岁和35-44岁年龄组。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes alegaron que la exclusión permanente violaba los artículos 7, 12 y 15 de la Carta y que se debía suspender su aplicación en su caso.

申请人辩称,终身禁令违反了《宪章》第7条、第12条和第15条,应中止其适用。

评价该例句:好评差评指正

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员向她们提供比男子足球队更好财政支持,执行有关女子足球队特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con lo requerido, el solicitante ha invertido más de 30 millones de dólares en la investigación y la prospección en los fondos marinos profundos.

根据要求,申请人已在深海海底研究与勘探方面投入3 000多万美元。

评价该例句:好评差评指正

La demandante era una empleada de una reserva de las Primeras Naciones y, en consecuencia, no pagaba impuestos, lo que hacía que no pudiera abonar cuotas al CPP.

申请人是原住民保留地一名雇员,因此从事免第安职业,这使她没有资格为加拿大养恤金计划缴款。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Federal de Apelación concluyó que la demandante había sido sometida a un trato diferenciado basado en el hecho de que era india y trabajaba en una reserva.

联邦上诉法院裁决,申请人因为是第安人和在保留地工作而受到区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones también pidieron que se aclarase que el órgano de seguimiento mantendrá informados a los demandantes de las respuestas del Estado y del curso dado a su petición.

若干代表团还要求规定监测机构让申请人了解缔约国作出答复以及应他们请求所采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络权限。

评价该例句:好评差评指正

El caso Bear c. el Canadá (Fiscal General) versaba sobre la negativa del Ministro de permitir a la demandante efectuar cotizaciones retroactivas al Plan de Pensiones del Canadá (CPP).

Bear诉加拿大(总检察长)案涉及长拒绝许可申请人为加拿大养恤金计划追补缴款。

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces, los procedimientos de selección o admisibilidad en efecto impedían que los solicitantes tuvieran acceso a la resolución del fondo de su caso, como cuando parecía haber casos prima facie.

有时,甄别或接纳程序严重阻碍申请人获得对其申请实质性确定,即使具备了表面上证据确凿案件亦如此。

评价该例句:好评差评指正

Para que ese tipo de solicitud tenga buen éxito, el solicitante tenía que invocar hechos nuevos, que no hubieren sido tenidos en cuenta por el tribunal arbitral al llegar a su decisión.

为了在这种申请中取得成功,申请人必须确定仲裁庭在做出决定时没有考虑新证据。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, se solicitó al Tribunal que declarara algunos reglamentos nulos y sin efecto en el caso de los demandantes antes de que se examinara la validez constitucional del régimen legislativo.

因此,法院被要求在审议立法架构合宪性前宣布某些法律对申请人无效。

评价该例句:好评差评指正

En el caso Broomer, uno de los demandantes, Beauparlant, era maníaco depresivo y, en el contexto de la exclusión permanente que se le impuso, perdió su cobertura de medicamentos y ya no podía comprarlos.

在Broomer案裁决中,申请人之一Beauparlant患有躁郁症,作为终身禁令分,他丧失了医疗卡,再也不能购买医药。

评价该例句:好评差评指正

Los recurrentes y los recurridos eran los demandantes y los demandados en un arbitraje internacional que se desarrolló en Singapur conforme a las Reglas de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional.

申请人和被告是按照《国际商调解与仲裁规则》在新加坡进行国际仲裁中原告和被告。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el solicitante ha presentado un programa para sus actividades de exploración y un programa para la vigilancia del medio ambiente, así como un programa de capacitación para los científicos de los países en desarrollo.

除其他外,申请人还提供了一个勘探活动方案和一个环境监测方案,以及一个发展中国家科学家培训方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


criminalista, criminalizar, criminalmente, criminar, criminología, criminológico, criminoso, crimno, crin, crinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地相应的领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una entrega en la que conocimos a los 30 aspirantes.

我们会见了 30 位申请人的交付。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo último de MasterChef es que todos podamos ser aspirantes y sin salir de casa.

MasterChef 的最新消息是,我们都以成为申请人,而无需离开家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Completa la terna de aspirantes Kylian Mbappé, quien deslumbró en el Mundial, pero perdió la final.

完成申请人名单的 Kylian Mbappé,他曾在世界杯上大放异彩,但在决赛中失利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Las ONG piden igualdad de trato y agilizar los trámites para todos los solicitantes de países en conflicto.

非政府求对所有来自冲突国家的申请人给予平等待遇并加快办理程序。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Aunque el récord se alcanzó en 2021 con más de 131.000, 2022 representó el segundo año con la mayor cantidad de solitudes, al registrar 118.756.

尽管该记录是在 2021 年创下的, 超过 131,000 人,但 2022 年是申请人数最多的第二年, 达到 118,756 人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


criogénico, criolita, criolla, criollismo, criollo, criómetro, criónica, crioplancton, crioprotector, crioscopia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端