Por otra parte, mi Gobierno asigna prioridad a la rehabilitación y la expansión de la infraestructura en materia de carreteras, energía, vivienda agua y telecomunicaciones.
此外,我国政府优先重视恢复和扩大诸如道路、能源、住房、水以及电信等基础设施。
Por ejemplo, para que algunos países aumentaran sus inversiones en infraestructuras, como puertos y telecomunicaciones, y se beneficiaran plenamente de los acuerdos comerciales, eran indispensables los considerables esfuerzos realizados a nivel nacional con apoyo de la cooperación internacional.
举例说,对一些国家来说,如果得到国际合作的支持,在国内作出的重大努力就是增加在港口和电信等基础设施方面投资的关键,从而使它们以从任何贸易协定中充分受益。
Los marcos de políticas, legislativo y normativo sobre la competencia, la infraestructura de telecomunicaciones y las políticas de investigación y educación son factores que influyen en el grado de preparación de las PYMES para acceder al mercado mundial (OCDE, 2004).
竞争政策,立法和规章制度框架、电信基础设施、研究和教育政策都属于影响到中小企业是否准备好进入全球市场的因素(OECD 2004)。
La Comisión debe reconocer la gran dificultad logística que supone la celebración de elecciones justas e imparciales en un país mayor que Europa occidental pero que no dispone de una red de carreteras ni una infraestructura de telecomunicaciones, y debe tener en cuenta que en la República Democrática del Congo no se han celebrado elecciones dignas de crédito en 40 años, por lo que es la primera experiencia de este tipo para muchos de sus ciudadanos.
委员会必须认识到,在面积大于西欧而又缺乏公路网和电信基础设施的国家中,举行自由公正选举所涉的庞大后勤挑战,并且考虑到刚果民主共和国40年来没有举行过有信誉的选举,对于许多刚果人而言,这是第一次参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。