有奖纠错
| 划词

Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

在受头三年没有孩子

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 30% de los alumnos de enseñanza primaria inferior como promedio repite los cursos por lo menos una vez.

据估计平均30%小学生至少曾一次。

评价该例句:好评差评指正

El panorama se presenta otra vez en la escuela secundaria, con la particularidad de que los índices de recapitulación son más elevados: 46,5% para los varones y 53,5% entre las niñas.

中等也存在这种情况,而且率更高,达到了46.5%,女生率则达到53.5%。

评价该例句:好评差评指正

También es importante enfocar los esfuerzos en otros problemas relacionados, como la calidad de la enseñanza, la falta de permanencia, la alta tasa de reticencia, el difícil acceso en zonas rurales, etc.

还要着重致力处理其他相关,例如质量、辍学率、率和农村地区缺乏受机会。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las aún altas tasas de deserción y repitencia, el Ministerio de Educación está orientando sus esfuerzos para que los estudiantes culminen el primer grado (cerca de un tercio abandona el primer grado).

由于高辍学率和率,部正在致力使所有学生完成小学一年(近三分之一一年学生辍学)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些质量不好、课室过分拥挤、师未受过训练以及性别歧视,引起高退学率和率——尤其是在女孩当中。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los problemas de mayor magnitud en la educación es la elevada tasa de repetición observada en todos los niveles de educación; afecta a todas las provincias sin excepción; cobra características homogéneas en los entornos agrícola y urbano; tiene un componente de género, es decir, se presenta más entre las mujeres estudiantes que entre los hombres.

中最大是高率,这种情况出现在所有层次和类型中;各省份都存在这,城市和农村地区也不例外。 这有其性别因素,即女生人数多于男生。

评价该例句:好评差评指正

Aún en aquellos casos en los que la matriculación suele ser elevada y las desigualdades de género son bajas, como ocurre en América Latina y el Caribe, las tasas de deserción escolar y de repetición de cursos son a menudo significativas debido a la baja calidad de la enseñanza, la discriminación en el aula y los sistemas de educación pública deficientes.

即使在诸如拉丁美洲和加勒比等入学率普遍很高而性别差距很低地区,复读和辍学率也往往很高,其原因在于质量低下,课堂内存在歧视,公立学校体制不健全。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los lugares en que las tasas de matriculación son altas en general y existen pocas diferencias entre niños y niñas, como ocurre en América Latina y el Caribe, se plantea el problema de las elevadas tasas de repetición y abandono escolar debido a la mala calidad de la enseñanza, la discriminación en las clases y el mal funcionamiento de los sistemas de enseñanza pública.

在拉丁美洲和加勒比区,即使入学率总来说很高并且性别差距很低,但是由于质量差,课堂中性别歧视以及公立学校系统不好,和辍学率往往成为一

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte continúe adoptando medidas efectivas para aumentar la asistencia a la escuela primaria y secundaria, reducir la elevada tasa de deserción escolar y de repetidores, en particular en las zonas rurales, y encontrar maneras de hacer frente a la falta de infraestructura escolar en estas zonas, en particular mediante métodos educativos alternativos, por ejemplo programas de formación profesional y de aprendizaje, que tengan en cuenta las necesidades de estas poblaciones.

委员会建议缔约国继续采取有效措施,提高小学和中学入学率,特别是在乡村地区降低辍学生和生过高比率,找到解决这些地区缺乏学校基础设施办法,除其他事项外,特别要找到其他办法,例如职业和学徒等考虑到这些人口特定需要方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渗碳, 渗透, 渗透性, 渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

笑生活

¡YA ME JALÉ EL AÑO OTRA VEZ!

我又要

评价该例句:好评差评指正
笑生活

Si falla le voy a dejar de año otra vez

再挂我就让你

评价该例句:好评差评指正
笑生活

Ahora sí a estudiar para el examen final, porque si no el profe me va a dejar de año...otra vez.

该复习期末考试,要是不过老师又要让我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


升官发财, 升号, 升华, 升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接