有奖纠错
| 划词

La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.

是这个地区主要的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .

路易斯很努力地劳作,变成了一个的百万富翁。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.

目前在美国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游

评价该例句:好评差评指正

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含用水、林业和农业的内容。

评价该例句:好评差评指正

La suerte del pastoreo es una cuestión que preocupa a la mayoría de los países afectados.

的兴衰是关系到大部分受影响国家的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

场正以惊人的速度丧失,的确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.

连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,生产效益低下。

评价该例句:好评差评指正

(Jordania) ejecución de proyectos integrados de desarrollo agrícola y ganadero con miras a la protección sostenible del medio ambiente.

(约)执行综合农业和发展项目以促进可持续环境保护。

评价该例句:好评差评指正

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

一产业的活力有赖经济作物、和林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用在农业地区和地区建造住房,每笔贷款为3万纳尔。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.

独立专家认为这种长期的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖

评价该例句:好评差评指正

Varios países han actualizado sus leyes sobre la gestión de los recursos naturales (tenencia de la tierra, normativa forestal, normativa rural, legislación sectorial específica sobre pastoreo, etc.).

若干国家更新了关自然资源管理的立法资料(土地法、林业法、农业法、专门针对的行业立法,等等)。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, investigadores y organizaciones de la sociedad civil han defendido la instauración de sistemas más equitativos de acceso a los recursos naturales, inclusive para los ganaderos.

在这方面,研究人员和民间社会组织,为包括者在内各方公平使用自然资源的办法制定了一项案例。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.

其他发达国家尽管没有为专门侧重场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.

民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿承担的义务不同国家业主。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, se trata de lograr que las medidas encaminadas a incrementar la producción agrícola y ganadera sean compatibles con la protección de lo que constituye el fundamento de esos recursos.

也就是说,为增加农业和产量而制定的措施必须符合保护这些资源的基础。

评价该例句:好评差评指正

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

对围栏放和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使复原的问题再次备受关注。

评价该例句:好评差评指正

En los programas financiados por muchos países desarrollados se hace hincapié en la modernización del sector agrícola, la promoción de sistemas de producción agro-silvo-pastoriles, el apoyo a la transformación y la comercialización de los productos.

许多发达国家提供资金的方案都重点强调促进农业部门现代化、推广农业、林业和生产制度,以及为产品的加工和营销提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使区有真正代表的国家机构;为可持续性的制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制。

评价该例句:好评差评指正

También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.

同样不容置疑的是,驯鹿是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属二十七条含义的范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容忍, 容忍的, 容身, 容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y esta publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜牧业

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nos sirvió en su momento para inventar la agricultura y la ganadería, por ejemplo.

例如,它帮助我们当时发明了农业和畜牧业

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La región pampeana es una de las zonas más fértiles del planeta para la agricultura y la ganadería.

潘帕斯地区地球上农业和畜牧业最肥沃地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La cría de ganado es más importante cada día; Argentina tiene dos cabezas de ganado por habitante.

畜牧业日常非常重要(活动),阿根廷人均畜牧数量为两头。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De momento, la terapia de trasplante microbiano para el control de enfermedades vive en los márgenes de la medicina, la agricultura y la industria pecuaria doméstica.

目前,用于治疾病微生物移法尚处于医药、农业和畜牧业边缘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos se empezaron como humildes comerciantes para posteriormente pasar al rubro de la ganadería y también ir ocupando posiciones en la política, los medios de comunicación y algunos amasando importantes fortunas.

许多人一开商贩,后来转而从事畜牧业,还在政界,和传媒界占有一席之地,一部分人还积累了大量财富。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aún cuando los humanos habíamos podido intuir lo suficiente los mecanismos de la herencia como para usarlos para la agricultura y la ganadería, durante mucho tiempo realmente no se comprendía claramente cómo funcionaban.

虽然人类已经能够凭直觉掌握足够遗传知识,以将其用于农业和畜牧业中,但,在很长一段时间里,人类都没有真正明白遗传怎么一回事。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de los años, cientos de miles de españoles y portugueses se van a vivir a Latinoamérica, y llevan grandes aportaciones como la vid, el olivo, la caña de azúcar o la ganadería.

多年以来,成千上万西班牙人和葡萄牙人来到拉丁美洲生活,带来了巨大贡献,比如葡萄、橄榄、甘蔗和畜牧业

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, el Amazonas ha sido para ellos fuente de madera y petróleo e incluso un estorbo para la ganadería, entre muchas cosas que en últimas destruyen el equilibrio entre la selva y sus habitantes.

因此,对于他们来说,亚马逊森林木材和石油原产地,还阻碍了畜牧业发展,并且在许多生产过程中破坏了森林和人之间平衡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y esa publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica, industrias que sólo publicitan aquello de lo que pueden sacar beneficio, como medicamentos, fertilizantes, suplementos para acuarios y demás cócteles químicos altamente procesados.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜牧业,来自于这些只为自己能获利东西做宣传产业,他们打广告比如药物、肥料、水族箱补充剂或者其他精加工化学合成物。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Del mismo modo ocurre con quienes se dedican a la agricultura, a la ganadería, a la caza o a otros oficios, que, aunque todos trabajan en lo mismo, cada uno tiene una idea distinta de su ocupación, y así actúan de forma muy diversa.

如出一辙,这也发生在那些致力于农业,畜牧业,狩猎或者其它工作领域里人,虽然他们一样都工作,但每个人又都有他们自己不同工作理念,这样也就他们担任职责也不同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溶菌素, 溶媒, 溶溶, 溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接