有奖纠错
| 划词

En tales circunstancias, a menos que la mujer esté realmente muy enferma, la familia se esfuerza por medicarla en el hogar.

在这种情非妇女真的了,否则家里人在家里给她用药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖风, 妖怪, 妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Mi pobre madre está enferma de veras y no sale de su cuarto.

可怜的妈真要了,整天不出房门。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero un día, el Sr. Smith se enferma y muere.

但有一天,史密斯先了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El problema es el siguiente -dijo el hombre-. Nuestra oradora se ha puesto enferma y nos acaba de informar de que no podrá dar el discurso.

“问是, ”助理说, “我们的了, 她刚才通知我们她不能做这场演。”

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¡Ya ve, una horita de nada el día 24! Le expliqué que debía volar urgentemente a Suiza a ver a mi tía, que había caído enferma repentinamente.

你看,24号一个小时什么都没有!我解释说我必须紧急飞往瑞士看望突然的姑姑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腰部的, 腰缠万贯, 腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接