有奖纠错
| 划词

Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.

白俄罗斯有着长期、密切和友好关系一些国家已深受其害。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.

白俄罗斯愿意积极加入使这种支持具体化制制定过程中。

评价该例句:好评差评指正

19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.

除阿塞拜疆、白俄罗斯、洪都拉斯、新西兰和秘鲁外。

评价该例句:好评差评指正

Belarús apoya la labor de preparación de estrategias nacionales, regionales y subregionales en materia de informática.

白俄罗斯支持就拟定国家信息战略以及区域和分区域战略展开作。

评价该例句:好评差评指正

Complace a Belarús observar que la cooperación en el marco de la ONUDI ha aumentado sustancialmente.

白俄罗斯高兴地注意发组织框架内合作增长迅猛。

评价该例句:好评差评指正

Belarús sostiene que el terrorismo no puede justificarse por móviles políticos o de cualquier otra índole.

白俄罗斯认为政治或其他任何动,都不能成为恐怖主义理由。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其路线方针。

评价该例句:好评差评指正

En Belarús, la coordinación de la aplicación del Plan de Acción de Madrid corresponde al Ministerio de Trabajo y Protección Social.

白俄罗斯,《马德里动计划》由劳和社会保护部协调进

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de donante de tecnología, Belarús tiene la intención de aumentar su asistencia a los países en desarrollo.

作为技术捐助国,白俄罗斯计划加强其对发展中国家援助。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎发组织努力提高其活动效能。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto recibe actualmente apoyo de los Gobiernos de la Federación de Rusia y Ucrania, pero no del Gobierno de Belarús.

该项目目前获得了俄罗斯联邦政府和乌克兰政府(但不包括白俄罗斯政府)支持。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI cuenta con enormes posibilidades para ayudar a hacer frente a los acuciantes problemas que la economía de Belarús encara.

发组织协助解决白俄罗斯经济所面临迫切问题上潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Belarús apoya la continuación de la aplicación de estudios estratégicos para determinar las mejores maneras de lograr el desarrollo industrial sostenible.

白俄罗斯支持继续开展战略性调查,以便找可持续业发展最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

评价该例句:好评差评指正

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能构展开成功合作。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. SYCHOV (Belarús) encomia al Sr. Magariños por su importante contribución a la aplicación de los objetivos programáticos de la ONUDI.

SYCHOV先生(白俄罗斯)称赞马加里尼奥斯先生对执发组织方案目标所作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Belarús cuenta con decenios de experiencia en la ejecución de proyectos de infraestructura en muchos países de Asia, África y América Latina.

白俄罗斯许多亚洲、非洲和拉丁美洲国家基础设施项目上具有数十年经验。

评价该例句:好评差评指正

En solidaridad con Uzbekistán, Belarús pide a los promotores de los proyectos de resolución sobre un país determinado que cambien de actitud.

为了声援乌兹别克斯坦,白俄罗斯呼吁针对特定国家决议提案国重新审视一下它们做法。

评价该例句:好评差评指正

En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado.

接下来问答中,白俄罗斯观察员作为有关国家就报告作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El mismo procedimiento se aplicará a las subsidiarias (oficinas de representación) en Belarús de una organización extranjera o internacional registrada fuera de Belarús.

同一程序也适用于白俄罗斯境外注册外国或国际组织白俄罗斯附属构(代表处)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

La UE amenaza con nuevas sanciones a Rusia si entrega armas nucleares tácticas a Bielorrusia.

如果俄罗斯向白俄罗斯提供战术核武器,欧盟威胁要对俄罗斯实施新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责在与乌克兰和白俄罗斯接壤的边境地区发动的无人机袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Varsovia cree que pueden ayudar a Bielorrusia con el objetivo de desestabilizar su país.

华沙认为他们可以帮助白俄罗斯达到破坏定的目的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英情报机构称,至少有一千瓦格纳雇佣兵驻扎在白俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La bielorrusa se consolaba con su ascenso a lo más alto del ranking mundial.

白俄罗斯人对自己跻身世界排榜首感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son refugiados cruzando la frontera de Bielorrusia a Polonia, tratados como animales.

他们是从白俄罗斯穿越边境到波兰的难民,受到像动物一样的待遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

白俄罗斯外,俄罗斯、古、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Y buena parte de la represión que va llegando a Rusia ocurre primero con Bielorrusia.

俄罗斯越来越多的压制行为首先发生在白俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en la frontera con Bielorrusia, habría afectado a un gaseoducto.

在与白俄罗斯的边界,它会影响一条天然气管道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según la prensa local, le han detenido en Minsk, Bielorrusia, un país que mantiene estrechos lazos con Moscú.

据当地媒体报道,他们在与莫斯科保持密切联系的白俄罗斯明斯克逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La bielorrusa ha dado la vuelta al partido en el segundo set para ganar por dos set a uno.

白俄罗斯人在第二盘中以两盘比一的比分扭转了局面。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,俄罗斯坦克越过边界,自俄罗斯开往乌克兰,也有从白俄罗斯驶来的,而白俄是俄罗斯的盟友。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Rusia denuncia los ataques con drones y misiles de forma más continuada en sus territorios fronterizos con Ucrania y Bielorrusia.

俄罗斯谴责在其与乌克兰和白俄罗斯接壤的边境地区更频繁地使用无人机和导弹进行的袭击。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

来自白俄罗斯的一个考古学András Patay-Horváth 最近提出假设表示,奥林匹克运动会是有古代的狩猎仪式演变而来的。

评价该例句:好评差评指正
人物志

La bielorrusa Svetlana Alexiévich, en 2015 fue nada más y nada menos que la primera escritora de no ficción en ganar un premio Nobel.

在2015年,不是别人而是白俄罗斯人斯维特拉娜·阿列克谢维奇,成为了第一个获得诺贝尔奖的非小说作

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Y no solo Rusia, a los rusos, los bielorrusos les dicen: " nosotros vamos dos temporadas por delante en la serie" .

不只是俄罗斯,白俄罗斯人也说:“我们在剧集上领先两个季。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ella denuncia a la Guardia Fronteriza polaca y al presidente de Bielorrusia por usar en su opinión, a los refugiados, como arma política.

她谴责波兰边防卫队和白俄罗斯总统在她看来利用难民作为政治武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ahora podría haber una respuesta nuclear ante un ataque convencional si aquí consideran que amenaza la soberanía de Rusia o de su gran aliado Bielorrusia.

现在,如果他们认为常规攻击威胁到俄罗斯或其伟大盟友白俄罗斯的主权,就可能会对常规攻击做出核反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Refugiados de Oriente Medio y África que intentar llegar a la Unión Europea, están atrapados en una crisis geopolítica en la frontera entre Bielorrusia y Polonia.

来自中东和非洲的难民试图抵达欧盟,但在白俄罗斯和波兰边境陷入地缘政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

在过去两周,该地区这一地区的六个(亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、格鲁吉亚、俄罗斯和乌克兰)的 COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端