有奖纠错
| 划词

En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.

的确,腐败的最严受害者都是穷人。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国处在建和恢复的早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题的统计数字中占过多比

评价该例句:好评差评指正

En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.

的确,只有履行这些承诺,们才能衡量它们的价值、力量和意义。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son supervisados por el Consejo y, evidentemente, forman parte de él.

每个都由同一机构加以管理,而且的确是该机构的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, son el Consejo de Seguridad.

的确,它们是安全理事会的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

们的高级别全体会议的确非常要。

评价该例句:好评差评指正

La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca

前不久是法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es cierto que no existe una estrategia de desarrollo que sirva para todos.

另一方面,的确并不存在一个适合所有人的发展战略。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué se dice que los asaltantes “presuntamente” pertenecían al MILOCI, cuando éste es un hecho probado?

为什么说攻击者“据称”属于科特迪瓦解放运动,而事实已证明的确如此?

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化。

评价该例句:好评差评指正

Lo que sé es que quizá estoy dispuesto a afrontar los riesgos que conlleve cualquiera de esas actividades.

的确知道的是,已作好准备面对任何这些活动可能带来的风险。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.

的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Japón no presentará una objeción al respecto, quiere expresar su insatisfacción respecto de ese asunto.

日本将不就这一点提出反对意见,但的确要就这一事项表示不满。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que el proyecto de resolución es efectivamente la versión que volvió a imprimirse por razones técnicas.

主席说,的确,该决议草案是因技术原因新分发的版本。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.

的确,哈马斯决意扫除该地区所有的犹太人,其宪章就大言不惭地表示了这一勃勃雄心。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, se ha dicho mucho en 10 últimos años aproximadamente, y el documento Razali es sólo un ejemplo de ello.

的确,在过去10年左右的时间里,各方发表了多多的意见,拉扎利文件就是其中一例。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于们来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题关键时刻担任这一职务的。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, el Consejo de Seguridad debería estar mejor informado sobre todas las cuestiones relacionadas con las amenazas nucleares, químicas y biológicas.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,从清单上除名的可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deludir, delusivo, delusor, delusoriamente, delusorio, demacración, demacrado, demacrar, demacrarse, demagogia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

¡Bah! No creas... pero sí que me gustan mucho algunos deportes..

啊!你不要相信..但我的确很喜欢一些运动项目。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que la crisis ha impuesto grandes sacrificios.

的确,经济危机带来了巨大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ah sí, por supuesto, hola, mamá Pig.

哦,是的,的确如此,你好,猪妈妈。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

De hecho, él sabe que es mejor que tú.

事实上他的确比你厉害多了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero estoy creando reels ahí como más educativos y tal.

但我的确在那上面创作更有教育意义的内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero esto como que ha revolucionado un poco mi uso de Instagram.

这个的确对我使用Instagram的情况有所改变。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

的确,有的时候“当… … 时”会和陈述式同用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La verdad es que no podría decir nada bueno de él.

的确对他没什么好印象。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En verdad, nos quejamos de todo. Pero antes no era así el clima.

的确,我们抱怨一切。但是以前气候不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Un día haré un vídeo solo sobre esto, porque lo necesita.

我会做一个视频单独说这一表达,因为的确需要细讲。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Sí, puede parecer confuso, pero al mismo tiempo es una curiosidad del español, ¿no crees?

的确,这可能看似令人困惑,但同时这也是西班牙语的奇妙之处,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.

这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

No, Eva no es alta, pero sí es rubia.Y tiene el pelo largo y rizo.

不,爱娃不高,但她的确是金发。她的头发很长很卷。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero hay algo que sí podríamos evitar.

但是的确有我们可以阻止的事情。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Naturalmente. Sé que hablaba de alguna cosa interesante cuando he sido tan groseramente interrumpido.

" 的确,我知道我正在讨论某个有趣的话题,却被人给粗暴地打断了。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mucho. Creí que había llegado mi última hora, dije.

“是的,的确吓人,我曾以为这下完了。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se ha demostrado que no lo hacemos a menudo.

的确,我们有时并不会这么做。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sí, los errores son inevitables y son de donde más se aprende.

的确,错误是不可避免的,但也可以从这里学习到更多。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

La mujer pensó efectivamente en su hijo.

妻子的确想儿子了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¡Vaya, vaya! ¡Esto sí que está mal! Su majestad cometió, desde luego, una indiscreción.

“噢,天哪!那就糟了。陛下的生活的确是太不检点了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás, demasía, demasiadamente, demasiado, demasiado gordo, demasiarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端