有奖纠错
| 划词

Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.

例如,延绳捕鱼几乎完全靠为生海龟减少了,这同时造成大量衍。

评价该例句:好评差评指正

Estos zapatos son de suela.

这双

评价该例句:好评差评指正

El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.

18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区乔里遭到三个蒙面持械男子抢劫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instilar, instimular, instímulo, instintivamente, instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.

还有桃子和那些要一捏就能剥开蜜桔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes la historia de la Virgen del Pilar?

你知道圣母拉尔故事吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ahora, el primer dulzor, aurora hecha breve rubí, de los granos que se vienen pegados a la piel.

现在,贴着第一层颗粒,像是柔软小红宝石,曙光般地闪亮。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.

6 那人要剥去燔祭牲,把燔祭牲切成块子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

戳在肉,但鲨鱼紧绷着,刀子几乎戳进去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No creas que lo compro para servirme de él; lo compro por la piel únicamente.

你可别以为我买来干什么活。我买过要他

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ea! Voy a sacarlo, y aquí mismo le arrancaré la piel para hacer un magnífico tambor.

我用他重新拉来,好拿他出色大鼓。”

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El mirador ofrece una excelente vista panorámica del brazo norte del Lago Nahuel Huapi, y el río Correntoso.

从这台可以纵览那韦尔瓦湖北面绝伦风光,以及科伦托索河。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

No, señor, ni por pienso, porque en viéndose solo me desuelle como a un San Bartolomé.

,大人,我去。等到剩下我一时候,他准会像对圣巴多罗美那样扒了我。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.

这是萨拉戈萨节日,是为了纪念这座城市守护神——圣母拉尔而设立

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.

8 献燔祭祭司,无论为谁奉献,要亲自得他所献那燔祭牲

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Empero consumirás á fuego fuera del campo la carne del becerro, y su pellejo, y su estiércol: es expiación.

14 是公牛,肉,粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Una mañana piurana, de la que todavía no creo haberme recobrado, mi madre me reveló que aquel caballero, en verdad, estaba vivo.

乌拉早晨——我想,至今我还未能从伤痛中摆脱出来——母亲告诉我,那位魁梧、英俊绅士其实还活着。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Veo que tiene la piel muy dura, y quiero hacer con ella un tambor para la banda de música de mi pueblo.

我看挺厚,想拿这张皮给我家乡乐队蒙大鼓。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Me conformaré con llevaros mañana a casa del vecino posadero, para que os desuelle y os ponga estofadas como si fuerais liebres.

我宁可明天把你们带到附近一家酒店,那里会剥掉你们,把你们像烤野兔那样烤得又香又焦

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon se acomodó en el lujoso asiento de piel y cerró los ojos mientras el ruido del aeropuerto quedaba cada vez más lejos.

兰登靠在舒适坐椅, 闭了眼睛, 机场噪音渐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si pelas la naranja para convertir la cáscara en un plano, te darás cuenta de que las figuras o se despedazan o se deforman.

如果为了把壳变成平面,把橘子剥掉,那么你将注意到数字会破碎或者变形。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego lo viró y peló la otra parte y con el cuchillo levantó la carne de cada costado desde la cabeza a la cola.

他然后把鱼翻转过来,剥掉另一边,把鱼身两边肉从头到尾割下来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sudaban con sudor de caballo, y tenían un olor de carnaza macerada por el sol, y la impavidez taciturna e impenetrable de los hombres del páramo.

他们身发出马汗气味和阳光晒软味儿,在他们身可以感到山地人默作声可战胜大无畏精神。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno de los elementos más significativos de la Virgen del Pilar es su manto, el cual va cambiando y cubre el pilar donde se apoya.

圣母拉尔最重要特点就是她披饰,会变化,覆盖在支撑圣母像柱子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instrucción, instructivamente, instructivo, instructor, instruido, instruir, instrumentación, instrumental, instrumentalismo, instrumentalista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接