有奖纠错
| 划词

Es preciso formular indicadores básicos para verificar la realización de los objetivos de las políticas relativas al género.

必须建立监控性别政策目标实现关键性指标。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.

瑞典核能检查局(SKI)负责按照法律进行全国监控

评价该例句:好评差评指正

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女统计资料,也没有说明为罗姆人制定国家计划如何监控

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD también ha recopilado y promovido prácticas óptimas en actividades policiales y la facilitación de la cooperación en la ejecución transfronteriza de la ley.

毒品和犯罪问题办事处还收集和促进了监控和促进跨境执法作方面最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 13 a 16 establecen las obligaciones en cuanto al almacenamiento, la vigilancia y la protección física de los materiales nucleares en los locales y las instalaciones.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料密藏、监控和实物保护义务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es urgente que el ACNUR supervise las condiciones en que viven los desplazados internos georgianos que regresan al distrito de Gali espontáneamente y sin garantías.

但是,难民专员办事处必须监控格鲁吉亚境内流离失所者情况,他们正在无保障情况下自发返回加利地区。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de vigilancia y evaluación consistirá en una combinación de procedimientos internos y externos que garanticen una rendición de cuentas y una supervisión normales de la gestión.

监控估系统将需要内部和外部活动相结,确保标准管理监督和责任。

评价该例句:好评差评指正

También puede suceder que la índole de las adquisiciones públicas facilite la concertación de acuerdos de cárteles, por una parte, y la vigilancia de sus actividades, por la otra.

政府采购开放也可能有利于卡特尔协议形成和监控

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea ha reorganizado las instituciones estables de Croacia, su legislación básica que garantiza la igualdad entre hombres y mujeres y sus estructuras institucionales para promover y vigilar la igualdad de género.

欧盟委员会认为克罗地亚制度稳定,该国基本法律确保男女平等,并为推动和监控两性平等提供制度保障。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de la legislación y de los sistemas e instalaciones de vigilancia y el desarrollo de la capacidad de los organismos pertinentes de represión son factores importantes para abordar el problema a corto plazo.

加强立法,改进监控系统与设施,以及提高相关执法机构能力,是有助于在短期内解决个问题重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Código Electoral creó en su artículo 7 la Comisión Electoral Mixta Independiente (CEMI) encargada de preparar, organizar, supervisar y controlar las elecciones presidenciales, parlamentarias, regionales o municipales y las consultas que se realicen por referéndum.

《选举法》第7条规定成立独立选举委员会,负责筹备、管理、监督和监控总统、立法、区域和市政选举以及公民投票。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de vigilancia y evaluación se vinculará con las actividades de investigación, vigilancia y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología y con indicadores relacionados con las actividades esenciales y las actividades estratégicas y temáticas del MM.

全球机制监控估系统将和与其核心业务以及战略和专题活动有关科技委研究、监控估和指标活动相系。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de gestión de la calidad que permite verificar sistemáticamente los procesos esenciales a lo largo del tiempo y en las distintas regiones conducirá naturalmente a un proceso de vigilancia y evaluación como parte esencial de la gestión.

在不同区域随时系统跟踪重要活动过程质量管理办法会自然变成作为管理核心部分监控估。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el sistema de vigilancia y evaluación, el MM reducirá el proceso de planificación detallada a fin de que la institución pueda reaccionar con flexibilidad a las nuevas necesidades, sin que se vean afectadas la transparencia y la rendición de cuentas.

全球机制将通过监控估系统减少详细规划工作,以便使全球机制在不失去责任和透明度情况下对不断变化各种要求作出灵活反应。

评价该例句:好评差评指正

El control de la radiación ionizante y no ionizante -la nueva Ley de protección contra la ionización en la República Srpska hace suyas las recomendaciones de la OIEA relativas a la supervisión y control de las fuentes de ionización, y establece su supervisión.

电离和非电离辐射控制――新《塞尔维亚共和国电离防护法》采用了国际原子能机构关于电离源监控建议,并设立了监测。

评价该例句:好评差评指正

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目地管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行压力往往更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Para los materiales de la categoría II, la obligación de utilización y depósito en una zona protegida de acceso controlado (con vigilancia constante de personal o de dispositivos de seguridad y rodeada por una barrera física con un número limitado de puntos de acceso adecuadamente vigilados).

第二类材料,必须在一个管制出入保护区内使用和储存(警卫或安全装置时刻监控,四周有栅栏,几个出入口以适当方式监控)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres es un componente esencial de las medidas de control de algunas especies amenazadas, no es posible ampliar su ámbito de aplicación para abarcar la totalidad de las actividades de tala ilícita.

虽然《濒危野生动植物种国际贸易公约》是监控某些濒危木材物种一个重要手段,但是要把它范围扩大到覆盖整个非法伐木业是不可行

评价该例句:好评差评指正

Los graves desastres naturales ocurridos en los últimos años ponen de relieve la urgente necesidad de utilizar la tecnología espacial para predecir, vigilar y mitigarlos, y, en particular, los sistemas de alerta temprana con base en el espacio se deben poner al alcance de los países en desarrollo en riesgo.

近年来主要自然灾害凸现出利用空间技术来预测、监控和减轻它们迫切性,而空基预警系统尤其应该让具有风险发展中国家能够使用。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en su concepción original el Protocolo de Montreal no abordaba el problema del comercio ilícito, las partes convinieron posteriormente en establecer sistemas de licencias para vigilar la circulación de las sustancias que agotan la capa de ozono e impedir que las sustancias producidas legítimamente fueran a dar al mercado negro.

虽然《蒙特利尔议定书》在最初构想时候没有提到非法交易问题,但是缔约各方随后都同意建立许可证制度,以监控消耗臭氧层物质流通,防止法生产消耗臭氧层物质落入黑市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砂泵, 砂布, 砂锅, 砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Acabo de perder las cámaras del interior del banco.

银行内部的监控被切断了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.

技术员把一段数码录影截屏转到监控器上。

评价该例句:好评差评指正
广剧:63号病

Al preguntar por su impostor, revisarán las cámaras de seguridad del hospital.

他如果问起假冒他之的情况,医院就会去查所有监控

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque en español todavía tenemos el guarda de seguridad que se encarga de vigilar.

虽然在西班牙语中,guarda de seguridad即保安,也就是负责监控

评价该例句:好评差评指正
广剧:63号病

Luego las cámaras la muestran ingresando a un lugar de tatuajes, donde está aproximadamente tres horas.

监控拍到医生进了一家纹身店,在里面停留了大约三小时。

评价该例句:好评差评指正
广剧:63号病

Dejo constancia de que revisamos una y otra vez las cámaras de seguridad y no encontramos nada.

在此录音为证,我们反复查看监控,但什么都没找到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya es difícil vigilar estos movimientos minúsculos.

监控这些微小的动作已经很困难了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.

明确的监控理论构成了第二解释。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, nuestros vecinos se pusieron de acuerdo en mantener limpios y vigilados los espacios públicos.

因此,我们的邻居同意保持公共场所清洁和监控

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tristemente, internet y nuestros dispositivos móviles se transformaron en la mayor herramienta de vigilancia global.

可悲的是,互联网和我们的移动设备已成为全球监控的最佳工具。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En su apartamento, Winston es vigilado constantemente por una tele pantalla que repite una y otra vez propaganda del gobierno.

在他的公寓里,温斯顿一直受到电视屏幕的监控,电视里一遍又一遍地政府的宣传。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es importante controlar constantemente el tiempo y la temperatura para garantizar que las galletas se cocinen de manera uniforme y no se quemen.

必须要持续监控时间和温度,以确保饼干受热均匀,不会烤焦。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

La prensa estaba censurada, y el problema diario de los periódicos de oposición era encontrar asuntos sin gérmenes políticos para entretener a los lectores.

新闻媒体受到监控,反对派报纸每天只能找一些和政治毫无关联的新闻来逗读者开心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una de las cosas que más preocupa es la privacidad de los datos de los usuarios y el potencial aumento de la vigilancia que puede implicar.

最令担心的事情有用户信息的隐私问题,以及可能涉及的监控增加。

评价该例句:好评差评指正
主题

Asimismo, algunos parques poco transitados pueden acabar convirtiéndose en lugares inseguros que fomentan actitudes incívicas o actividades delictivas al no haber suficiente vigilancia ni alumbrado.

同样,一些流量少的公园最终可能会成为不安全的地方,因为没有足够的监控或照明,从而鼓励不文明态度或犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施公民条例、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施的优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Pese a que Omar Perotti reclama más efectivos, las autoridades nacionales le otorgaron 600 cámaras de vigilancia con reconocimiento facial para identificar prófugos o personas con antecedentes penales.

尽管奥马尔佩罗蒂需要更多的军队,但国家当局还是向他提供了 600 个具有面部识别功能的监控摄像头, 以识别逃犯或有犯罪记录的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mucha gente de todo el mundo sufre por la pésima calidad del aire, así que puedes monitorizarlo y registrarlo para dar con soluciones que mejoren la calidad del aire.

世界各地有许多遭受空气质量不佳的困扰,因此您可以对其进行监控和记录, 以找到改善空气质量的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson se pasaba la mayor parte del tiempo coordinando su pequeño ejército de agentes de policía en un centro de vigilancia de alta tecnología que estaba situado en el sótano del Capitolio.

大部分时间, 安德森守在国会大厦一间装备高科技监控设施的地下室里, 指挥协调他那支小小的安保队伍。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde allí supervisaba una plantilla de técnicos que no quitaban ojo a monitores visuales y lectores informáticos, y una centralita telefónica lo mantenía en contacto con el personal de seguridad que dirigía.

他管理一班工程技术员, 那些负责盯监控器、电脑记录读出设备, 操作他与各个警卫保持联络的通话中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


莎草, 莎草纸, 莎丽, 莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接