有奖纠错
| 划词

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对恐怖分和其他犯罪分有极大的价值。

评价该例句:好评差评指正

Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo dos contenedores de municiones de metal y fotografías de otros contenedores de municiones que, según fuentes del Grupo, había proporcionado ese Estado.

监测组战后获得两个金属及据它的消息来源说是由有关国家提供的其他相片

评价该例句:好评差评指正

Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.

这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制药箱的相片及埃塞俄比亚供应的厚塑料药包的样品;药箱和药包是哈布萨德部队缴获的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权, 自绝, 自掘坟墓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

La cuenta la sacaremos cuando salgan todas las fotos.

相片洗好我们再收钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, personas que no nos conocen pueden disfrutar de la instantánea que has publicado.

话,不认识我们人也可以欣赏你拍即刻相片

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El niño estaba, como siempre, en el sótano, revelando fotografías.

那个孩子如往常一下室冲印相片

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me mandó un retrato con dedicatoria que ya conocen los lectores.

她还给我寄来了一张题了词相片,就是读者们见过那张。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El misterio de las cámaras fotográficas.

这里充满着一种洗相片室似神秘气氛。

评价该例句:好评差评指正
萌指叔教你西语对话

Y aquí está la cámara, hago fotos muy bonitas

这是照相机,我照出相片很美。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es el mismo que traigo aquí, pensando que podría dar buen resultado para que mi padre me reconociera.

我这次带来便是这张相片。我想,有了这张相片,对父亲承认我会有好处。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De nuevo aguardaría en el crepúsculo de la abarrotada salita, de nuevo estudiaría las circunstancias de sus muchos retratos.

我将再次等、满是摆设小会客室里,再次端详她许多背景各异相片

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era un retrato viejo, carcomido en los bordes; pero fue el único que conocí de ella.

这是一张旧相片,四边已遭虫蛀,但这是我看到过她仅有一张照片。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí el retrato de mi madre guardado en la bolsa de la camisa, calentándome el corazón, como si ella también sudara.

我此时感到放我衬衣口袋中母亲那张相片,正我心口阵阵发热,她好像也出汗。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Llevaron al viejo del parque con el enorme aparato de fuelle y manga negra, y el platón de magnesio para las fotos domésticas.

摄影师从器材库里给老人搬来了巨蒙着黑布风箱照相机,还有用于拍摄室内相片镁光灯。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音不同

Y como no había nadie en el pueblo donde yo vivía, empezaron a, a decirme si me animaba a sacar en cumpleaños y cosas así.

因为那会儿我住小镇里,还没有人问过我,问我要不要照一组生日聚会相片,或者类似事情。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y así parecía ser; porque el suyo estaba lleno de agujeros como de aguja, y en dirección del corazón tenía uno muy grande donde bien podía caber el dedo del corazón.

说起来照相倒真有点像巫术。就拿她这张相片说吧,上面尽是针眼般小洞,心口处有一个特别洞,这洞得可以伸进一个手指。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

En las grandes ciudades, el salario medio por persona es aproximadamente cinco mil yuanes. Por eso, ahora hay muchas personas que están en condiciones de salir a viajar. Mire esta foto. Son mis amigos coreanos a quienes he conocido en Corea.

城市里,每人每月平均工资约5000元,所以,现很多人都有条件到外面旅游,您看这张相片,这是我朝鲜时认识朝鲜朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端