有奖纠错
| 划词

Me has de dar el equivalente en francos.

你得给我与法郎相等钱。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, no ha recibido ni la atención ni los recursos que corresponden a la magnitud del problema.

迄今为止,这一问题没有得到同其程度相等关注资源。

评价该例句:好评差评指正

La Zona abarca un área de 149.976 kilómetros cuadrados, que está dividida en dos zonas de similar valor comercial estimado, tal como está estipulado en la Convención y en las disposiciones de la Autoridad.

该断裂区面积为149 976平方里,根据《管理局条例要求,被分为两个估计商业价值相等区域。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de mala gestión económica es la razón por la cual un país que hace 45 años tenía un ingreso per cápita igual al de España se encuentra ahora en una de las situaciones económicas más desesperadas de América Latina.

这种济管理失当,是一个45年前人均收入与西班牙相等家现在成为拉丁美洲济最艰难家之一原因。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras mujeres de 55 años que hayan hecho aportaciones al seguro social durante 25 años y los trabajadores hombres de 60 años que hayan hecho aportaciones al seguro social durante 30 años tendrán derecho a la misma pensión mensual completa, de conformidad con lo dispuesto en la reglamentación gubernamental correspondiente.

年满55周岁并已25年社会保险女性工人与年满60周岁并已30年社会保险金男性工人都有权依据政府规定按月领取数额相等最高退休金。

评价该例句:好评差评指正

Durante su serie de sesiones de alto nivel, el Foro tal vez desee examinar las formas de asegurar un incremento de los fondos para la ordenación sostenible de los bosques mediante, entre otras cosas, el pleno reconocimiento de los programas forestales nacionales en procesos clave de planificación para el desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza y mecanismos equivalentes.

高级别部分期间,论坛不妨考虑特别是通过充分承认主要发展规划进程,包括减贫战略相等机制内家森林方案来确保为可持续森林管理提供更多资金办法。

评价该例句:好评差评指正

El cónyuge cuya participación en la adquisición de la comunidad de bienes o de bienes concretos de dicha comunidad sea significativamente menor que la parte del otro cónyuge, o bien cuando circunstancias especiales así lo permitan, puede demandar judicialmente la división de la comunidad de bienes, para que el tribunal obligue al otro cónyuge a reembolsarle en dinero el equivalente de su porción, según la cuantía del valor de la comunidad de bienes el día en que el tribunal adopte su decisión.

当得到共同财产份额或从共同财产中得到个别东西份额明显比另一方份额少时,配偶可根据特殊情况,通过法律诉讼要求分割共同财产,以使法院责成配偶另一方在法院判决之日补偿他或她与共同财产价值量相等钱财。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semicromátíco, semicualificado, semiculto, semicupio, semideo, semidestilación, semidiametro, semidiámetro, semidiario, semidiesel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

La figura con los cuatro lados iguales se llama cuadrado.

四条边称为

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante golpes con martillos suenan siete notas casi iguales que las de un piano.

用木棰敲击能发出与钢琴上七个音阶几乎乐音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta palabra viene del latín aequator y significa " igualador" porque divide a la tierra en dos partes iguales.

这个词来自拉丁语“aequator”,意思是均分器,因为它将地球分成两部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para igualar la extensión de Rusia necesitaríamos casi 107.000 veces la de este país.

要与俄罗斯面积,我们需要这个国家面积近 107,000 倍。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si tus fuerzas son iguales en número, lucha si te es posible.

如果你们人数,就尽可能战斗。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con cada acción hay una reacción igual y contraria.

每个动作都有一个反应。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Un cubo está formado por seis caras iguales.

一个立体由六个面组成。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, una población similar a la de Jamaica en un territorio igual al de Egipto.

也就是说,在与埃及面积领土上,人口数量与牙买加似。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero, ¿cómo calcular el área de un círculo y crear un cuadrado con un área igual?

但是如何计算圆面积并创建面积呢?

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.

一个有四个边。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si desea convencerse, podría construir una tabla giratoria con tres cajas cuadradas de igual profundidad conectadas entre sí alrededor de un triángulo rectángulo.

如果您想说服自己,您可以构建一个转盘,其中三个深度盒子角三角连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Giró sobre sí mismo y quedó con la cabeza sobre la tierra: arriba, veía un pedazo de calamina y el cielo gris, ambos del mismo tamaño.

他翻了一个身,脑袋枕着土地,看到头上有块铅皮和灰色天空,两者大小

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría es que los topógrafos extendían una cuerda anudada con 12 segmentos iguales para formar un triángulo con lados de longitud 3, 4 y 5.

其理论是,测量员将一根打结绳子拉伸成 12 个线段,成一个边长分别为 3、4 和 5 三角

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si repasas tus apuntes viejos de tus clases de geometría, recordarás que un paralelepípedo es una figura geométrica tridimensional compuesta por seis paralelogramos iguales y paralelos de dos en dos.

如果你翻翻以前几何课笔记,就会记得平行六面体是一个三维几何图,由六个且平行平行四边二乘二组成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta prueba divide un triángulo rectángulo en otros dos y utiliza el principio de que, si los ángulos correspondientes de dos triángulos son iguales, la proporción de sus lados es la misma también.

这个证明将一个角三角分成另外两个,并利用了两个三角对应角,边长比也原理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y ese es el principio de Pascal: " Un cambio de presión en un fluido incompresible confinado se transmite con igual intensidad en todas las direcciones y en todos los puntos del fluido" .

这就是帕斯卡原理:“受限不可压缩流体中压力变化以强度向所有向和流体中所有点传递。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso significa que, si tuvieras un tubo lleno de agua con dos émbolos iguales, toda la presión que se aplica en uno de los extremos llega completita a toda la superficie interior, incluido el émbolo del otro extremo.

这意味着如果你有一根装满水管子和两个柱塞,施加在一端所有压力都会一传到整个内表面,包括另一端柱塞。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Antes que nada, es necesario saber que en el algebra de Boole existe una operación denominada XOR, la cual suma 2 números binarios y restituye 1 cuando sus entradas son distintas y 0 cuando sus entradas son iguales.

首先要知道, 布尔代数中有一种运算叫做异或(XOR),它将2个二进制数加, 当它们输入不同时返回1, 当它们输入时返回0。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semiesférico, semiesquina, semifinal, semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa, semihilo, semihombre, semiimagen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端