Por puro azar nos encontramos en París.
我们巴黎。
Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.
那次生活道路上有重要意义。
Nos encontramos en la puerta del teatro.
我们剧院门口了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los colores que suben y los colores que bajan se hecho dejando una imagen increíble.
向上流动的颜色和向下流动的颜色 相后副神奇的画面。
Es curioso que ya hemos conseguido tantas veces.
们总是相,感觉怪怪的。
Por casualidad, ambos se cruzaron en el camino justo a la entrada del pueblo.
巧的是,他们两个在村口相了。
Necesitamos estar junto a Briony Lodge para recibirla.
们必须在布里翁尼府第与她相。”
Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.
但在那个宇宙里,们会和相同的人再次相。
Volví aún la cabeza al palco, y nuestras miradas se cruzaron.
仍然把头转向那个包厢,们的目光相了。
En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.
在这次相中,西班牙人看到了土著首领的金银饰品。
Y así se produce por primera vez el encuentro entre dos mundos diferentes, Europa y América.
于是,欧洲和美洲这两个不同的世界第次相了。
Y es en medicina justamente donde estas tres problemáticas: trabajo, salud y muerte, se encuentran.
而正是在医学中,这三个问题:——工作、健康和死亡——相。
Además, por fin se encontraron nuestros dos protagonistas, Cortés y Moctezuma, quien los recibió como invitados de honor.
此外,科尔斯和苏马这两位主角终于相,苏马以贵宾身份接待了他们。
En aquellos encuentros apenas habíamos musitado ninguno de los tres nada más allá que algún cortés buenas tardes.
们三个人相的时候最多礼节性地互相说声下午好。
Se la encuentra una noche en el corso o la strasse y nos obsequia con diez páginas de conversación.
天晚上,他在意大利或者奥地利的街道上同她邂逅相,洋洋洒洒来了十页谈话。
Si esto no funciona y se genera una línea sin salida donde esto no resulta y no nos encontramos.
如果失败,便会触发没有出路的新宇宙,刚刚切都不会发生,们也无法相。
Una cabeza tapada por una capucha emergió cautelosa del bulto, sus ojos se cruzaron con los míos en la penumbra.
¿Trae la mercancía? —preguntó con voz española. Hablaba quedo y rápido.个带着斗篷的脑袋从那里谨慎地抬了起来,们的目光在黑暗中相 “货带来了吗?”听口音是西班牙人。他嗓音很低,语速很快。
Se encuentra con el mar mediterráneo aún frío.
它与仍然寒冷的地中海相。
Por primera vez, ambos retratos se encuentran.
两幅肖像第次相。
Estas mujeres se encuentran, y se ven la una a la otra para descubrirse.
这些女性相、相见是为了发现自己。
Entonces esta es la historia de dos viejos que se conocen en España, casualmente.
这是两个老人在西班牙偶然相的故事。
¿Hay realmente esta pequeña enemistad cuando un barcelonés y un madrileño se conocen?
当巴塞罗那和马德里人相时,真的有这种小小的敌意吗?
Luego te mudaste a Londres, que es donde nos conocimos.
后来你搬到了伦敦,那正是们相的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释