有奖纠错
| 划词

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以各个非洲国家的分布。

评价该例句:好评差评指正

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状和大小.

评价该例句:好评差评指正

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

评价该例句:好评差评指正

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

评价该例句:好评差评指正

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为判桌前的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人判能力不平等。

评价该例句:好评差评指正

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中可以

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

评价该例句:好评差评指正

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

评价该例句:好评差评指正

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

评价该例句:好评差评指正

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede observarse con los resultados y las conclusiones a que se llega en el capítulo titulado “Conclusiones”.

我们从题为“结论”一章里得的结果和结论中可以这一点。

评价该例句:好评差评指正

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目的负责人为女性,32个项目的负责人为男性,由此可以女研究员的素质。

评价该例句:好评差评指正

Como se desprende de los temas del programa, la Fundación esté haciendo cada vez más hincapié en problemas socioeconómicos más generales, en particular después de su reclasificación.

从议程项目中可,基金会已开始日益重视更广泛的社会经济问题,在其咨商地位改变后尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

En un análisis de los "cambios cualitativos" en las condiciones del espacio cercano se ilustraron los costos y los daños derivados de un entorno no reglamentado para las actividades espaciales.

分析一下近空条件发生的“本质性的变化”,就可空间活动的环境管理不善所带来的成本和危害。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho proyecciones de los costos normales de sueldos para el bienio 2006-2007 respecto de las categorías de lugares de destino que reflejan los siguientes aumentos de costos previstos.

按工作地点类别对2006-2007两年期标准薪资费用作了预测,从中可以下列预料的费用增长。

评价该例句:好评差评指正

La estrecha colaboración entre el sector productivo y la educación se manifiesta en la evolución coordinada de la economía y del sistema educativo del país a lo largo de los años.

从国家经济和教育体系这些年来的发展情况可以工业界和教育界之间密切的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼, 燕子, 赝本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Desde ahora se puede ver que les espera una prolongada existencia.

从现在就可以他们的寿命会很长。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ahí vemos que no es obligatorio el complemento directo.

里可以不一定要用直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Me di cuenta por la carta y todo esto que es comida mexicana pero gourmet.

从菜单上可以里都是墨西哥菜,但是更精致高端。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Se le notaba que era consciente de la importancia de ese momento.

可以他意识个时刻的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!

从梅赛德斯脸上我们可以,她知道后果会如何!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.

我一眼就能叛变的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Eres capaz de ver cuáles son los dos errores comunes?

你能是哪两个常见错误吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito adivinó exactamente que ella no era muy modesta ciertamente, pero ¡era tan conmovedora!

小王子花儿不太谦虚,可是她确实丽

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Aquí podemos ver a mi older sister que todos los días está cambiando el diet.

大家可以我姐姐她每天都在改变饮食。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, los Magos vieron las malas intenciones del rey y no volvieron a Jerusalén.

但是,智者们希律王的阴谋,并没有再回耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El problema es que estas microexpresiones genuinas son muy difíciles de reconocer.

难的是些微表情很难被

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

De ahí puedes apreciar la importancia de tomar té.

由此可以喝茶的重要性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y esto se puede comprobar por cómo está estructurado.

一点可以从体结构中

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El viejo se dio cuenta de que estaba muy cansado.

它非常疲乏

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经,她很少继承母亲的性格。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A él le bastó una mirada para ver su destino.

他一眼就她的命运。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y acá se puede notar bastante claramente como el diseño es muy distinto.

里可以非常清楚地设计风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo decía, mientras trataba de retener sus manos para que no enseñaran su temblor.

他说着,一面竭力控制住自己的双手,不让它们在抖

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry lo notó impaciente por ir a examinar la televisión y el vídeo.

哈利可以他想去看看电视机,录像机。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Constatóse una anemia de marcha agudísima, completamente inexplicable.

明显她是患急性贫血症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羊皮纸文件, 羊圈, 羊群, 羊群里头出骆驼, 羊绒衫, 羊肉, 羊肉串, 羊水, 羊水穿刺术, 羊水过多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端