有奖纠错
| 划词

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实还原了仪式的场景。

评价该例句:好评差评指正

Las auditorías externas independientes deben proporcionar seguridades objetivas de que los estados de cuentas financieros presentan una visión fidedigna y exacta (o se presentan con exactitud en todos los aspectos materiales) de la situación y los resultados financieros de la entidad que es objeto de la auditoría.

独立的外部提供客观的保证,说明财务报真实、公允(或在所有重要方面公允)反映了被实体的财务状况和业绩。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso recordar a este respecto la Declaración Ministerial de Durban, en la que el Movimiento de los Países No Alineados hizo un llamamiento a los organismos de las Naciones Unidas, los Estados Miembros y las Altas Partes contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra para que adoptaran medidas.

秘书长报告真实描述了巴勒坦人民经济和社会的困境,占领国对巴勒坦人民施行了各种暴行(法外处决、任意拘禁、拆毁住房)。

评价该例句:好评差评指正

El auditor, tras examinar las transacciones y operaciones efectuadas durante ese período, confirmó que los estados financieros anuales reflejaban correctamente los activos netos, la situación financiera y los resultados de las actividades del Tribunal, de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, que se aplicaron mutatis mutandis.

查了该期间的交易和业务,满意度财务报真实公允反映了法庭的净资产、财务状况和业务成果,符合正确核算的原则和比照适用的《联合国财务条例》。

评价该例句:好评差评指正

En su afán por llegar a la verdad, los burundianos albergaban la esperanza de que el proyecto no sólo permitiría obtener un recuento completo y verdadero de su historia desde la independencia, realizado por una autoridad internacional creíble, independiente e imparcial, sino también, y quizás aún más importante, ayudaría a erradicar la impunidad y lograr que los responsables de los crímenes cometidos rindieran cuentas de sus actos.

布隆迪人民在寻求真相时,不仅期待由一个可信、独立和公正的国际当局来全面和真实展现其历史,也许更重要的是,是期待消除有罪不罚现象,让对犯罪负责的人承担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Una historia así de asombrosa sucedió realmente.Gonzalo Guerrero llegó a tierras mayas antes de la conquista.

但是这样出奇事却真实发生过。早在被征服之前,冈萨罗·格雷罗就上。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Con su pincel, plasmó con fidelidad personas de diferentes posiciones sociales de su época, desde el mismo rey hasta los bufones.

通过画笔,他真实描绘出上至国王下至小丑这些当时不同社会阶层人物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时髦, 时髦的, 时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接