有奖纠错
| 划词

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的抗性的

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因它内部的.

评价该例句:好评差评指正

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母孩子的爱严格是不的.

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil para solucionar conflictos.

他很有能力去处理

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

国际运输协定,各国做法相

评价该例句:好评差评指正

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

贫的这种观点与其他定义并不

评价该例句:好评差评指正

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应这些的行动。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.

的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相

评价该例句:好评差评指正

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性性相关。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府捐助者亟需在国家一级调这些

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常的情景。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相的信息。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸的是,其中一些冲发展成为公开

评价该例句:好评差评指正

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiñadura, guiñapiento,, guiñapo, guiñaposo, guiñar, güinca, güincha, guinchar, guinche, güinche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较大。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los mentirosos no pueden mantener su historia sin que resulte inconsistente.

说谎的人往往前后矛盾

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

那本书是一堆自相矛盾的草稿的汇编。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Paradójicamente, los retos que se presentan son juegos infantiles.

矛盾的是,所提出的挑战都是儿童游戏。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Eso está muy bien, pero por qué no mejor empezamos a hablar hablar de contraste.

这挺好的,但是为什么我们不从矛盾说起呢?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La arepa es la razón de fondo de cualquier conflicto entre Venezuela y Colombia.

委内瑞拉和哥伦比亚之间任一矛盾的深就在于此。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ven pronto, por favor, -que no quiero tener problemas con tu madre, ¿vale? .

拜托你早点回来 -我可不想和你妈有矛盾 明白?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十大报告

La sociedad avanza en medio del movimiento de las contradicciones, las cuales conllevan la existencia de luchas.

社会是在矛盾运动中前进的,有矛盾就会有斗争。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人们如此强硬地捍卫自己的然不顾与之矛盾的证据?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En este estado permanecí un tiempo, sin saber qué medidas tomar ni por dónde encaminar mi vida.

我就这样过了好几天,内心十分矛盾,不知何去何从,如何才好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.

比如在叙利亚,缺水问题就直接导致了现在的矛盾局面。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Crea, así, diversos porvenires, diversos tiempos, que también, proliferan y se bifurcan. De ahí las contradicciones de la novela.

这一来,就产生了许多不同的后世,许多不同 的时间,衍生不已,枝叶纷披。小说的矛盾就由此而 起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A una afirmación que suponemos cierta porque no se han encontrado casos que la contradigan le llamamos " conjetura" .

对于我们认为是对的假设,为没有发现与之相矛盾的案例,我们将其称为“猜想”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, la gran paradoja en esta historia es que fue precisamente durante esta época cuando el  español alcanzó su máximo esplendor en Filipinas.

现在,这段历史中最大的矛盾是,正是在这个时期,西班牙语在菲律宾达到了它的巅峰时期。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十大报告

Se ha de potenciar la construcción del mecanismo de prevención y neutralización de las cotradicciones sociales, y tratar de manera correcta las existentes en el seno del pueblo.

加强预防和化解社会矛盾机制建设,正确处理人民内部矛盾

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十大报告

Emprenderemos la formación a gran escala en habilidades profesionales, haremos hincapié en resolver las contradicciones estructurales existentes en el ámbito del empleo y estimularemos su fomento a través de actividades emprendedoras.

大规模开展职业技能培训,注重解决结构性就业矛盾,鼓励创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En un estudio realizado en 2010, se encontró que, cuando se le presentaba a las personas información que contradecía sus convicciones políticas, éstas, en vez de debilitarse, se volvían más firmes.

在2010年进行的一项研究中,人们发现,当人们被告知与他们的政治仰相矛盾息时,他们的并未被削弱,反而变得更加坚定。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Con el foco puesto en las contradicciones destacadas y los eslabones clave, debemos impulsar la profundización de las reformas pertinentes y completar los regímenes y mecanismos que se adapten a un desarrollo de alta calidad.

聚焦突出矛盾和关键环节,推动相关改革深化,健与高质量发展相适应的体制机制。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十大报告

Hemos de comprender que este cambio de la contradicción principal de nuestra sociedad es un cambio histórico que afecta a la situación en su conjunto y que plantea muchas exigencias nuevas a la labor del Partido y del Estado.

必须认识到,我国社会主要矛盾的变化是关系局的历史性变化,对党和国家工作提出了许多新要求。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estos son algunos ejemplos de los retos que tenemos por delante y que muestran los tiempos tan complicados que vivimos; tiempos que nos obligan a permanecer muy alerta en un escenario, sin duda, lleno de incertidumbres y de contrastes.

这只是我们面对的挑战的一部分例子,展现出我们处于一个多么复杂的时代;迫使我们在充满不确定性和矛盾的舞台上,时刻保持着警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guindamaina, guindar, guindaste, guindilla, guindillo, guindillo de Indias, guindo, guindola, guinea, Guinea Bissau,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接