Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上
石油矿藏处工作。
La asistencia técnica prestada por los asesores jurídicos de la UNOTIL, en particular, resultó esencial para la elaboración de la Ley sobre el Fondo Petrolero, que sienta las bases jurídicas para una gestión responsable y transparente de los hidrocarburos.
联东办事处法律顾问提供
技术援助,证明对于最近通过
《石油基金法》
制定非常重要。
En la primera reunión del grupo asesor (véase párr. 10 supra), el Ministro de Planificación y Finanzas señaló que se seguía necesitando apoyo internacional para mejorar el sistema de gestión de las finanzas públicas, así como en la gestión de los recursos petroleros.
在协商小组第一次会议上(见上文第10段),计划和财政部长指出仍然需要
际支持,以改善公共财政管理体系以及对石油资源
管理。
Cinco semanas después de la presentación del tercer informe provisional y una semana después de la publicación del informe titulado “Gestión del Programa Petróleo por Alimentos de las Naciones Unidas”, el Vicepresidente de Costa Rica planteó una vez más la cuestión en la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General.
第三个临时报告提交5周及题为“联合
石油换粮食
管理”
报告发
后一周后,哥斯达黎加副总统再次在大会
高级别全体会议上提出
该问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。