有奖纠错
| 划词

Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.

他们要砍伐受灾的松树。

评价该例句:好评差评指正

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.

砍伐森林的球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。

评价该例句:好评差评指正

La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.

相反地,砍伐森林会助长土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.

在许多砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。

评价该例句:好评差评指正

Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的部价有关。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.

这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.

尽管出现了积极的趋势,但是,在许多仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退化。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.

尽管在制订和执行森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退化仍以惊人的速度恶化。

评价该例句:好评差评指正

Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.

然而,指出,砍伐森林和森林退化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善际社会对森林的管理。

评价该例句:好评差评指正

Según el PNUD, una cuarta parte del territorio haitiano corre el riesgo de erosión grave y la deforestación ha alcanzado un nivel alarmante: el 97% de las cuencas del país están completamente deforestadas.

开发计划署表示,海地有四分之土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了惊人的地步:该97%的集水区已被砍伐精光。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.

政治不稳的危机再发生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, una asignación inadecuada de funciones y responsabilidades en la ordenación de los bosques puede tener consecuencias negativas para los medios de vida de los habitantes y contribuir a la deforestación y a la degradación de los bosques.

方面,如果不适当地分配森林管理的作用和责任,会对人们的生计产生负面影响,而且会造成砍伐森林和森林退化的后果。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de la cubierta forestal tiene repercusiones sobre la emisión de gases de efecto invernadero, y el cambio del uso de la tierra (en primer lugar, la deforestación) representa el 20% de las emisiones de gases de efecto invernadero provocadas por el hombre4.

森林覆盖损失的球后果之是对温室气体排放的影响,改变土地使用情况(主要是砍伐森林)占人为温室气体排放的20%。

评价该例句:好评差评指正

Para sostener los avances logrados en la lucha contra la deforestación y la degradación forestal es necesario seguir haciendo frente a sus causas subyacentes, mejorar la coordinación intersectorial con otros sectores (como la agricultura) y fortalecer la capacidad profesional e institucional, en particular para hacer cumplir las leyes.

为了保持在制止森林砍伐和森林退化方面所获进展,还必须作出进步努力,解决各种根本性问题,改进同其他部门(例如农业部门)的跨部门协作,加强专业和体制能力,尤其是执法能力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la diversidad biológica de los bosques sigue decreciendo a causa de la deforestación, la degradación de los bosques y la consiguiente fragmentación de los hábitat forestales, se están redoblando los esfuerzos para contrarrestar esa tendencia regenerando las funciones de los bosques en superficies afectadas por la degradación forestal.

虽然由于砍伐森林、森林退化和有关的森林生境的破裂,森林生物多样性继续下降,但现在正在作出有力的努力,利用恢复在退化的森林景观中森林的功能来扭转这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas subyacentes de la deforestación están la merma de tierras forestales a expensas de la agricultura; el pastoreo y los asentamientos humanos; el aumento de la demanda de madera y productos forestales; y una diversidad de factores bióticos y abióticos que afectan negativamente a la salud y la productividad de los bosques.

砍伐森林的根本原因包括:需要将林地用于农业、放牧和人类住区;对木材和森林产品的需求日益增加;以及不利地影响森林健康和活力的各种生物和非生物的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Así, la deforestación reduce las plantas que almacenan CO2.

因此,砍伐森林会减少 贮存氧化碳的植物。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

¿Queremos que haya árboles? Pues tenemos que plantar más árboles y cortar menos.

们想要将来还有树木吗?那么们就必须要多种植少砍伐

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre el 2015 y el 2020 se deforestaron 10 millones de hectáreas por año.

在2015至2020期间,每有1000万公顷的森林遭到砍伐

评价该例句:好评差评指正
《百孤独》幕后

Macondo uno, que es donde empiezan a tumbar árboles, a construir casas muy básicas.

第一阶段的马孔多,人们从这里开始砍伐树木,建造非常简陋的房屋。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los que han sobrevivido en la naturaleza a menudo están confinados a zonas de bosque intacto.

那些在野外生存下来的,往往仅限于未经砍伐的森林区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son eximios ingenieros hidráulicos: talan los árboles y forman madrigueras para generar estanques con agua tranquila.

它们是优的水利工程师:它们砍伐树木,制造洞穴,做出静水池塘。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La producción de cal para sus pirámides y la deforestación les obligó a migrar.

塔所需的石灰生产和森林砍伐迫使他们迁移。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo saltamontes se reproducían en zonas deforestadas, pero los escarabajos disminuían.

在森林砍伐地区,蚱蜢繁殖,但甲虫数量减少。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Hacer lápices sin necesidad de talar árboles.

制作铅笔无需砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues el papel lo hacemos cortando árboles.

们通过砍伐树木来制造纸张。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ni aún hoy sería capaz de decir el nombre del ár bol que cortamos.

即使在今天,也无法说出砍伐的树的名

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

La deforestación atrae el crimen organizado, la violencia entonces deteriora también la vida económica y social.

森林砍伐会吸引有组织的犯罪和暴力,进而恶化经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quitarlos es como deforestar un bosque, pues es el hogar de muchos otros animales del mar.

清除它们就像砍伐森林一样,因为它是许多其他海洋动物的家园。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,使得耕种变得困难,并造成了严重的饥荒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay numerosas regiones que han sido taradas por completo o urbanizadas, que están listas para ser restauradas.

有许多地区已经完全被砍伐森林或城市化,已经准备好恢复。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Se calcula que cada año se tumban como ocho millones de árboles, no más para hacer lápices.

据估计,每约有八百万棵树被砍伐,仅用于制作铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

" La deforestación, la sobrepesca y la extracción y quema de combustibles fósiles aumentan el PIB" , decía.

“森林砍伐、过度捕捞以及化石燃料的开采和燃烧增加了 GDP, ” 它说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mezclado en lo alto con las sonatas de trinos está el constante ruido de un machete cortando árboles.

头顶上混杂着颤音奏鸣曲的是砍刀砍伐树木的持续噪音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, las empresas talaron grandes áreas de selva tropical para establecer nuevas plantaciones.

随后,公司砍伐了大片雨林以建立新的种植园。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Rápidamente hallaron que en los cultivos había menos diversidad y que la deforestación afectaba a los insectos de manera desigual.

他们很快发现农作物的多样性降低,森林砍伐对昆虫的影响也不均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端