有奖纠错
| 划词

Algunas tecnologías siguen siendo demasiado caras y tal vez requieran trabajos de investigación y desarrollo durante unos decenios más antes de ocupar un lugar importante a escala mundial.

某些技术仍然过于昂贵,可能需要几十年的继续努力才能在全球范围做出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las posibilidades de desarrollo de las diferentes opciones energéticas se consideran en forma aislada, se pierden oportunidades de lograr sinergias eficaces en materia de estrategias de investigación y desarrollo.

当不同能源选择的展方面被孤立看待的时候,就会失去战略方面的协同效应。

评价该例句:好评差评指正

Aunque algunos países en desarrollo cuentan con programas importantes en el sector de la energía, la gran mayoría de los trabajos en ese ámbito son realizados por un pequeño grupo de países industrializados.

尽管几个展中国有着引人注目的能源方案,但绝大多数的由少数工业化国进行的。

评价该例句:好评差评指正

El gasto anual de los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en concepto de investigación y desarrollo es superior a la producción económica de los 61 países menos adelantados del mundo.

经济合作与展组织国每年花在方面的费用比世界上最不达的61个国的经济产值总和还要多。

评价该例句:好评差评指正

El número per cápita de científicos e ingenieros dedicados a la investigación y el desarrollo en los países desarrollados es 12 veces superior al de los países en desarrollo, cuya capacidad institucional suele ser lamentablemente precaria.

达国雇用的方面的科学和工程师的数量按人均计算展中国的12倍,展中国的体能力通常弱,这一点十分可悲。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente la necesidad de un apoyo público más firme y constante a las actividades de investigación y desarrollo en ese ámbito, además de un marco normativo que aliente las inversiones del sector privado en la dirección deseada.

很明显,需要对这一领域的努力给予更有力、更持续的公共支持,同时建立鼓励私营部门在我们所希望看到的方向投资的政策环境。

评价该例句:好评差评指正

La difusión de la tecnología nuclear ha exacerbado una antigua tensión dentro del régimen de no proliferación nuclear, derivada del simple hecho de que la tecnología necesaria para obtener combustible nuclear para usos civiles puede utilizarse también para fabricar armas nucleares.

技术的扩散加剧度内部长期存在的紧张局面,这一情况源自以下这一简单的事实:造民用燃料所需的技术可以用来武器。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán también intenta mejorar las infraestructuras de las instituciones de investigación y desarrollo, crear vínculos entre la industria y los medios universitarios y constituir una amplia base de recursos humanos en los sectores claves de la ciencia y la tecnología.

还正在努力改善机构的基础设施,建立产业和学术界之间的联系,在关键科技领域打造广泛的人力资源基础。

评价该例句:好评差评指正

Aunque era aconsejable prohibir globalmente todas las armas espaciales, desde su investigación y desarrollo hasta su despliegue y empleo, ese enfoque no conducía a un terreno de entendimiento realista entre los países para superar la actual parálisis y avanzar en las negociaciones.

虽然全面禁止从到部署和使用所有空间武器可取的,但就打破目前的僵局和推动谈判来说,这并不间可以接受的现实的共同基础。

评价该例句:好评差评指正

En el plano regional, la Oficina promovió el intercambio "norte-sur" del conocimiento y de las experiencias en toda América mediante alianzas con la sociedad civil y la hermandad acordada en las esferas de la determinación de la condición de refugiado, la recepción y el reasentamiento.

在区域层面,难民署通过、收容和重新安置领域的民间社会伙伴关系和双重安排,在美洲推动“北南”分享专门知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones públicas en investigación y desarrollo en el sector energético, particularmente con respecto a las fuentes de energía renovable, han venido disminuyendo desde mediados de los años ochenta, y en la actualidad sólo una pequeña parte de ese apoyo se destina a las energías renovables.

政府在能源,尤其可再生能源方面的投入自20世纪80年代中期以来一直在下降,当前只有一小部分此类支助用于可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de esa delegación, el campo de actividad de dicha organización debía incluir la difusión rápida de información sobre los últimos resultados de los trabajos de investigación y desarrollo sobre el uso de los datos provenientes de satélites, así como información para la predicción de terremotos.

该代表团认为,卫星生成数据使用问题最新成果资料及地震预测资料的迅速传播,应列入这一组织的工作范围。

评价该例句:好评差评指正

La concesión de licencias individuales está condicionada al compromiso expreso de no utilizar los artículos de doble uso para fines militares nucleares, en instalaciones nucleares que no están cubiertas por las salvaguardias del OIEA o en programas relacionados con el desarrollo de armas de destrucción masiva o sus sistemas vectores.

个人许可证应明确承诺两用品不得用于目的、未采取原子能机构安全保障措施的军事设施或以大规模毁灭性武器或其运载工具有关的计划。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, a raíz de la desregulación y de la dinámica de los mercados en el sector de la energía, las inversiones del sector privado en investigación y desarrollo se están desplazando de la investigación básica y a largo plazo a la investigación poco arriesgada y orientada al mercado.

与此同时,能源行业放松管和竞争力量导致私营部门投资从长期、基本研究转向低风险、面向市场的研究。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar el crecimiento económico y permitir que los países en desarrollo solucionen a sus propios problemas, se requiere una considerable intensificación de los esfuerzos mundiales en apoyo de la investigación y el desarrollo a fin de atender a las necesidades especiales de las poblaciones pobres en los sectores de la salud, la agricultura, la ordenación de los recursos naturales y el medio ambiente, la energía y el clima.

为帮助推动经济展,使展中国能够锤炼出解决自身问题的办法,必须大力加强全球支持的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过提高粮食产量和农业生产、用技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的展中国的社会经济有密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maloliente, malón, maloquear, malote, malotía, malparado, malparanza, malparar, malparida, malparir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.

加强药物、疫苗和检测试剂

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero ¿por qué la del coronavirus podría ser una vacuna express?

但是,为什么新冠病毒的疫苗会如此之快呢?

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Perú invierte apenas el 0,1 por ciento de su PBI en investigación y desarrollo.

秘鲁在上的投入仅占其GDP的0.1%。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被出来,我就有权征用。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los Alpes, la quesería suiza fue particularmente exitosa produciendo gran cantidad de quesos de leche de vaca.

在阿尔卑斯山,瑞士的奶酪制造在大量牛乳奶酪方面尤为成功。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Por aquel entonces, Babbage tenía 44 años y estaba desarrollando la máquina diferencial, una calculadora mecánica que fascinó a Ada.

当时巴贝奇已经44岁了,他正在一款差分机,阿达对这个机械计算深深着迷。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

Esto muestra que Xiaomi va en serio con ambiciones de diseñar sus propios procesadores.

这表明小米认真对待自主的野心。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Fue un hombre pragmático, meticuloso, desarrolló más de cuarenta vacunas.

他是一个务实而严谨的人,了四十多种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y después me costó otros 10 años desarrollar la técnica.

随后我又花了十年时间来这项技术。

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

No sé, parecía imposible haber logrado una vacuna en tan poco tiempo.

我不知道,在这么短的时间内出疫苗似乎是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Ellos han invertido mucho en apoyar el tema de semillas resistentes a las sequías, muy polémico.

他们大量投资支持抗旱种子的,这非常有争议。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Estudiando muchísimos posibles remedios para Alzheimer con algunos éxitos, o sea, ya han logrado un fármaco.

究许多可能治疗阿尔茨海默病的方法, 并且已经取得了一些成功,也就是说,他们已经出了一种药物。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Tras obtener muestras del virus, logró desarrollar una vacuna en tiempo record.

在获取病毒样本后,他以破纪录的速度成功出疫苗。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

¿Crees que Xiaomi va a lograr destacar con su propio procesador, o seguirá dependiendo de Qualcomm, Mediatek y otros?

你认为小米自主能脱颖而出,还是将继续依赖高通、联科和其他厂商?

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

Con once antenas Link C desarrolladas por Huawei, y un ajuste automático para una cubertura 360.

华为的双天线连接技术,以及360度自动调节覆盖功能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con este conocimiento, los científicos desarrollaron fármacos que acortan la fase de reposo y obligan a los folículos a entrar en fase anágena.

基于这一认识,科学家们出药物,缩短休止期并促使毛囊进入生长期。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Allí desarrolló y mejoró más de cuarenta vacunas, muchas de las cuales siguen siendo esenciales en los calendarios de vacunación actuales.

他在那里并改良了四十多种疫苗,其中许多至今仍是现行疫苗接种计划中的关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Maurice Hilleman, responsable de desarrollar más de cuarenta vacunas, sarampión, paper, asepatitis A, B, meningitis, neumonía, hemófilos, influenza, rubeola, a sus vacunas.

莫里斯·希勒曼,这位负责了超过四十种疫苗的科学家,涵盖了麻疹、腮腺炎、甲型和乙型肝炎、脑膜炎、肺炎、血友病、流感及风疹等多种疾病,他的疫苗成果至今仍在守护着我们的健康。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Los países desarrollados invierten bastante en investigación y desarrollo, lo que los ayuda a mejorar procesos productivos, crear nuevos productos y agregar valor a su producción.

达国家在方面投入巨大,这有助于他们改进生产流程,创造新产品并为生产增加价值。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si podemos desarrollar herramientas para acelerarnos a velocidades similares, podremos enviar viajeros del tiempo al futuro que lleven historias de un pasado remoto.

然而, 若能出使我们自身加速至相近速度的工具,便能将时间旅行者送往未来, 他们将携带着遥远过去的传奇故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maltrapillo, maltratador, maltratamiento, maltratar, maltrato, maltrato a la infancia, maltrecho, maltusianismo, maltusiano, malucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端