有奖纠错
| 划词

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到倒霉事了。

评价该例句:好评差评指正

Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.

任何人碰到了倒霉事都不会高兴

评价该例句:好评差评指正

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心事情。

评价该例句:好评差评指正

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛狮子。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré por puro a casualidad.

偶然地碰到了他.

评价该例句:好评差评指正

Se han publicado folletos con objeto de informar a las mujeres acerca de sus derechos en caso de violencia.

已印刷了宣传册,使妇女了解碰到暴力时享有权利。

评价该例句:好评差评指正

Hace tanto que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle.

那么久没见到他了,如果我哪一天偶然在街上碰到话,不出来。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades con que tropieza el Tratado son suficientemente graves para cuestionar su eficacia y viabilidad y exigen la acción concertada de la comunidad internacional en su conjunto.

条约碰到困难相当严重,影响到其效力和可行性。

评价该例句:好评差评指正

En el tema del desplazamiento, de nuevo nos enfrentamos al problema de las diferencias de las cifras que maneja el sistema con las cifras oficiales, que obedecen a los registros reales de los desplazados.

关于流离失所问题,我们再次碰到联合国数字与反映实际状况官方数字不一致问题。

评价该例句:好评差评指正

Es importante señalar la existencia de ciertas dificultades para el nombramiento de delegados serbios en la Cámara de los Pueblos de la Federación de Bosnia y Herzegovina debido al insuficiente número de diputados elegidos.

必须指出,由于当选代表人数不足,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦民族院中在任命塞族代表时碰到一些困难。

评价该例句:好评差评指正

La falta de armonización respecto de los acuerdos de sede entre las diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en Nairobi y el Gobierno de Kenya plantea un problema especial a la ONUN y probablemente a las oficinas sobre el terreno que han de hacer frente a situaciones similares en otros países.

设在内罗毕联合国系统各组织与尼亚政府签订东道国协议不协调给内罗毕办事处带来了一个特殊问题,其他国家面临相似情况外地办事处也许也会碰到这种问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表达人民的心声, 表带, 表该上了, 表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Es una suerte, pues, que sea yo y no usted, el que tenga que escribirlas.

“这么说,这些信总算幸亏了我,没有你。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Como le ponga algún día las manos encima ya verá!

下次再,我绝对饶不了她!

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un cordero se come todo lo que encuentra.

“它什么吃什么。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En segundo lugar quiero que tomes aire.

第二部我希望你触气。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No me vas a creer a quién me acabo de encontrar.

你不会相信我刚才了谁。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lo conoció mientras pedía limosna en el pueblo de Maqueda.

他在马奎达村乞讨时了此人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Conoce a Julieta, de quien se enamora inmediatamente.

了朱丽叶,立即爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Pero si encuentro a Espárrago pobre de él!

我要是小灯芯,我要叫他倒霉!

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑答挑战

La más difícil te ha tocado.

了最难的一

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pido el poder mental de una criatura que encontré.

我侦测了我的一地球生物的智商。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El caso es que has conocido al príncipe de los libros, ¿verdad?

真的了 你书里的白马王子啰?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, de camino al restaurante, nuestras manos se chocaron.

在去餐厅的路上,我们的手了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Allí jamás le sorpriende dormido la autoridá.

在那里,执法者/从未他入睡。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.

但让我们惊讶的是最后还了大雾。

评价该例句:好评差评指正
之上三公尺

¡No la movaís! ¡No la movaís!

别动他! 小心别他!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Creo que sentí el contacto con su corazón -pensó-.

我以为刚才已经了它的心脏,他想。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Siempre la misma historia de salir a buscar cambio.

凡是这种情况,只得按照老办法,出去换钱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando prendes la estufa y se calienta no quieras tocarla.

当你点燃了炉子,开始加热,你不想它。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por la dama etérea que me he cruzado ahora mismo en el portal.

" 因为我刚刚在门口的那位伟大的夫人。"

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Esto sí es en serio, reina. ¿En qué lío te has metido? —dijo.

“说真格的,宝贝,你什么麻烦事了?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表演团体, 表演者, 表扬, 表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接