有奖纠错
| 划词

También promovió la santidad de la vida humana.

倡导生命的神圣地位。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣的义务和崇高的使命。

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

不是个不能改变或修订的神圣案文。

评价该例句:好评差评指正

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本对属于其邻国的神圣主张。

评价该例句:好评差评指正

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月的满月日,是教最神圣的节日。

评价该例句:好评差评指正

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑

评价该例句:好评差评指正

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

同人类保护人的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一是尊重人的生命的神圣性。

评价该例句:好评差评指正

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

人的生命是神圣不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

评价该例句:好评差评指正

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人的生命都是神圣的和宝贵的,必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤的是,很多人称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院的裁定以及立法机构的神圣不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, fue la Gran Guerra Patriótica: una guerra sagrada contra la esclavitud, por la vida y la independencia de nuestros pueblos.

对我们而言,这是一场伟大的卫国争:是我们各国人民反对奴役、捍卫生命、捍卫独立的神圣争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verosímilmente, verperal, verraco, verraquear, verraquera, verraquerra, verriondera, verriondo, verroja, verrojazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信上校

Que es pecado negociar con las cosas sagradas.

" 拿这么神圣东西换钱是犯罪。"

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到神圣玛雅文明路线。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pues yo no —replicó Percy en tono moralista—.

“噢,我可不希望那么久,”伯希假装神圣地说。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Yatra significa en hindú " camino sagrado a lo divino" .

“雅拉达”在印度语中意“通往神域神圣之路”。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa colindaba con el manicomio de mujeres de la Divina Pastora.

住宅和“神圣牧羊女”女精神邻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

美国国会大厦明亮圆顶在暗沉冬夜天幕中闪耀着神圣权力之光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se escapaba de la Divina Pastora por los portillos del huerto cada vez que podía.

一有机会她就从果 园小门溜出“神圣牧羊女”精神

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

此,结成了神圣婚姻,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗生意在破坏他神圣。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Hermano -dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado-.

“兄弟, ”灰色瞳仁神圣尊者把左手搁在新入会者肩上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Haz el juramento -dijo el venerable maestro con una voz suave como la nieve al caer- Completa tu viaje.

“宣誓吧, ”神圣尊者说道, 语声柔如飘雪, “完成你仪典。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什么神圣苍天,什么海外仙山,也不必去管什么悲剧火焰!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A él le parecía muy mal porque consideraba que la vida era sagrada y no tenían derecho a hacer de ella lo que les diera la gana.

他认这种观点很糟糕,因生命是神圣,人们没有权利想怎么样就变成什么样。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Yo acabo de hacer un juramento sagrado que cada uno de estos patriotas ha hecho en su momento el juramento que pronunció por primera vez George Washington.

我刚刚宣读了每位爱国者都宣读过神圣誓言——这誓词曾首次由乔治·华盛顿宣读。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También hay la coincidencia de que el tigre-jaguar y el dragón, los cuales son símbolos divinos en las culturas americanas, tienen igualmente una gran relevancia en la cultura china.

还有一个巧合是美洲虎和龙在,美洲文化中有着神圣象征意义,这与中国文化也息息相关。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Aún en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.

即便在文艺复兴顶峰,神圣罗马帝国军队中一万两千名德国雇佣兵也曾对罗马烧杀抢掠,死八千罗马人。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es, en fin, tener eso que los andaluces llaman ángel, el don divino de encantar, divertir y entusiasmar a la gente, que es para ellos la virtud suprema.

最终,拥有一种品质,安达卢西亚人称之天使,称之神圣礼物,它令人愉悦,开心和兴奋,这种品质对他们而言是至高无上礼物。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Entonces debemos mirar aquí -dijo Peter, y cogió otro libro de la extensa biblioteca-. Las escrituras sagradas del hinduismo, conocidas como Upanisads -dejó caer el tomo encima del primero-.

“那就让我们来看看这个吧, ”彼得说着大步走过长长书架, 又抽出一本书。“神圣印度《吠陀经》, 就是人们所知道《奥义书》。”他重重地把这本书 压在前一本上面。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No volvió a saberse nada de los mordidos hasta principios de enero, cuando una india andariega conocida con el nombre de Sagunta tocó a la puerta del marqués a la hora sagrada de la siesta.

直到一月初, 人们才又知道有关被狗咬伤消息。当时一个喜欢东游西荡、都知道名收莎贡塔印第安女人在午睡神圣时刻来敲侯爵家门。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Ejemplo claro que nos muestra que sólo se vence la pasión amorosa con huilla, y que nadie se ha de poner a brazos con tan poderoso enemigo, porque es menester fuerzas divinas para vencer las suyas humanas.

这个例子明确告诉我们,只有逃避才能战胜情感。面对如此强大对手,谁能无动于衷呢?要战胜人类这种本能,必须有一种神圣力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear, versecillo, verseria, versete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接