有奖纠错
| 划词

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

评价该例句:好评差评指正

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成的一个祸害

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现祸害影响最大的是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治其他一些祸害

评价该例句:好评差评指正

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

评价该例句:好评差评指正

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边

评价该例句:好评差评指正

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

怖行持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, eso no impide a los países que consumen esas drogas culpar a países como el nuestro de esa lacra.

但这并不能制止消费这些毒品的国家因这种祸害而指责我们这样的国家。

评价该例句:好评差评指正

Al encarar el flagelo, muchos países africanos, entre ellos Nigeria, han adoptado la estrategia de respuesta multisectorial que las Naciones Unidas recomendaron.

在与这一祸害作斗争的过程中,包括尼日利亚在内的很多非洲国家采纳了联合国建议的多部门回应战略。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán ha sufrido más que la mayoría de los países como consecuencia de ese flagelo, que ha avivado las llamas de las luchas intestinas.

苏丹遭受这种祸害的程度超过大多数国家,而这种祸害已煽起了内部冲突之火。

评价该例句:好评差评指正

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que, para paliar este flagelo, es indispensable la participación de los jóvenes en la definición e implementación de las estrategias nacionales e internacionales en este campo.

我们坚信,消除这一祸害,青年必须参与制定并执行这方面的国家与国际战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucharita, cucharón, cucharreta, cucharro, cúchatela, cuché, cucheta, cuchi, cuchichear, cuchicheo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Como le gustan los huesos, va a la basura también.

它喜欢骨头,所以也祸害

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuchillo, cuchipanda, cuchitril, cucho, cuchubal, cuchuche, cuchuco, cuchufleta, cuchufletear, cuchufletero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接