Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该是将这些技术用于军事目。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于明确假定。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被歧视理由。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要是在空间部署任何类型进攻性武器。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国上经验显示,真正被兼并法兼并极少。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已体罚有可能在其他省也遭到。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违歧视规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了歧视基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律对妇女歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场映在我们两种形式克隆国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
是不能做的,也是国际法律所禁止的。
Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.
斗牛活动在世界上除了8个国家以外都是被禁止的。
Bajé secretamente, rodé por la escalera vedada, caí.
我偷偷地去看,在禁止的楼梯上一脚踩空,滚了下去。
Eso sería correcto, pero sin embargo no podemos utilizarlo ni para obligación, ni para prohibición.
是没有问题的,但是我们不可以将它在表义务或表禁止的句子中。
Uno de los primeros bailes en ser prohibido fue el Vals.
最早被禁止的舞蹈之一是华尔兹。
Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.
同时拯救我的还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个人被一种不可告人的嗜好、一种明令禁止的热情所征服。
Y luego también, en esta aplicación, los desnudos están prohibidos.
而且,在个应中,裸体是被禁止的。
Fue parte de la larga lista de libros prohibidos por la Inquisición.
它是宗教裁判所禁止的一长串书籍中的一部分。
Está súper prohibido, lo cual también es lógico para que no haya ninguna filtración.
是超级禁止的,也是符合逻辑的,所以不会有泄露。
Otro baile prohibido fue el tango.
另一种被禁止的舞蹈是探戈。
Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.
一段时间之前,政府颁布新的法令禁止种行为。
Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.
我的父亲禁止我写作,在学校看来,我是低能儿。
Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.
欧洲议会议员也赞成禁止所谓的优质香烟。
Antes de despegar se encienden las luces de prohibido fumar y hay que abrocharse el cinturón de seguridad.
出发前,所有的禁止吸烟灯打开,每个人必须系上安全带。
Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.
新成员使得总统能够连任,而在萨尔瓦多宪法中是明确禁止的。
Se prohibió la publicación de sus diarios. Su nombre y su obra debían ser proscritos, olvidados.
他们的日记被禁止出版。他的名字和他的作品被禁止,被遗忘。
Hoy se cumplen mil días desde que se prohibió a las niñas de Afganistán asistir a la escuela secundaria.
今天是阿富汗女孩被禁止上中学的一千天纪念日。
Y está prohibido que las utilicen los que van en silla de ruedas o los que llevan carros de bebés.
坐轮椅的人或是推婴儿车的人禁止使自动扶梯。
Esta semana, tres monjas extranjeras fueron expulsadas de Nicaragua y a otras tres se les impidió salir de su convento.
本周,三名外国修女被尼加拉瓜驱逐出境,另外三名修女被禁止离开她们的修道院。
Lleno de rabia, Zeus prohibió el uso de fuego en la tierra, ya fuera para cocinar carne o para otro propósito.
愤怒的宙斯禁止在地球上使火,无论是于烹饪肉类还是于任何其他目的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释