También hemos establecido institutos de investigación científica.
我们还致力于建立科中心。
Generalmente participan en esta red universidades especializadas en la preparación de cursos sobre la base de su propia investigación y empeñadas en intercambiar material docente y de investigación y experiencia con otros miembros de la red.
成员一般面向一些大学,它们必须在根据自身究成果开发课程方面拥有专长,并致力于与网络其他成员交流教学和科材料和经验。
El paso lógico siguiente sería organizar la cooperación internacional para aplicar dichas recomendaciones, elaborar el programa de la labor futura de la Red Internacional de Investigación e Información sobre Chernobyl y obtener la financiación necesaria para ejecutarlo.
下一步是组织国际合作具体实施以上建议,制订国际切尔诺贝利科和信息网络的进一步工作计划,并为其实施获得资助。
Entre los países con economías en transición, Belarús cuenta con posibilidades singulares en materia educativa, científica y de producción y está abierto a la cooperación en relación con la utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones.
在经济转型期国家中,白俄罗斯拥有独一无二的教育、科和生产潜力,并乐意在利用信息和通信技术方面合作。
Los investigadores están aprovechando las innovaciones en materia de investigación genómica a fin de elaborar una descripción precisa de los mecanismos que emplean las formas de vida de los fondos marinos para sobrevivir en las duras condiciones del abismo marino.
科人员正在利用基因组学究方面的新手段44 来准确描绘深海生命形式在深海严峻条件下生存所采用的制。
Establecimiento de una base de datos actualizada sobre la situación y las características de la familia árabe y creación de un sitio en Internet para los investigadores científicos, las personas interesadas en las cuestiones relativas a la familia y los responsables de la adopción de decisiones.
建立一个有关阿拉伯家庭的情况和特点的最新数据库,并且为科人员、对家庭问题感兴趣的人和决策者建立一个网站。
Deben promoverse sistemáticamente por conducto de los PASR y los PAR actividades como el establecimiento de redes de instituciones científicas, el intercambio de conocimientos especializados, las transferencias de tecnología, la formación en universidades, la concesión de becas y las pasantías para el estudio de la desertificación.
通过分区域和区域行动方案有系统地推动一切活动,如荒漠化科的联网、交流专门技能、技术转让、大学培训、实和奖学金等。
Además, las instituciones especializadas de los sectores agropecuario y forestal que se ocupan de la vigilancia de la radiación y de otras labores científicas y prácticas en las regiones afectadas por el desastre de Chernobyl fueron equipadas con laboratorios radiológicos móviles y equipo de otro tipo.
执行该方案时,农业和林业专门配备了可移动的放射实验室及其他设备,在遭受切尔诺贝利灾难的地区进行了辐射检查并完成了其他科和具体工作。
Además, el Centro presta atención a diversas disciplinas, y sus actividades se han organizado de forma que permitan alcanzar importantes objetivos en lo que respecta a la investigación científica, la información y la participación en conferencias y seminarios nacionales, regionales e internacionales, así como a su convocación.
此外,不同文明对话国际中心注重多种学科,组织了各种活动来实现科、信息、参与和举行国家、区域和国际会议和讨论会等方面的重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los próximos cinco años ofreceremos 2500 ocupación de investigación de corta duración para jovenes científicos extranjeros a China. Formaremos a 5000 científicos extranjeros ingenieros y gestores y crearemos 50 laboratorios conjuntos.
我们将在5内安排2500人次青科学家华从事短期科研工作,培训5000人次科学技术管理人员,投入运行50家联合实验室。