El Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología de la UNCTAD respondió a algunas de las cuestiones planteadas durante el debate.
贸发会议
学和技术

答复了讨论中提出的问题。
Dichas correcciones deberán enviarse, con la firma de un miembro de la delegación interesada, y dentro del plazo de una semana a contar de la fecha de publicación, a la Jefa de la Sección de Edición de Documentos Oficiales, oficina DC2-750, 2 United Nations Plaza, e incorporarse en un ejemplar del acta.
请更正在一份印发的记录上,由代表团成员一人署名,在印发日期后一个星期内送交正式记录编辑

(联合国广场2号 DC2-750室)。
En su presentación del tema 3 del programa, el Jefe de la Sección de Acuerdos Internacionales de la Subdivisión de Políticas de Inversión y de Fomento de la Capacidad de la DITE destacó que la principal contribución de las empresas al desarrollo era de carácter económico y que los gobiernos habían aplicado diversas políticas para aprovechar al máximo esta contribución y reducir al mínimo los posibles efectos negativos derivados de las actividades de las empresas.
企业发展司政策和能力建设
国际安排

在介绍议程项目3时强调,公司企业对发展的首要贡献是经济性质的,而政府奉行一系列政策,最大限度地发挥这种贡献的潜力并尽可能减少由公司企业活动产生的负面影响。
En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.
该
的
务说明罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的特殊任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。