有奖纠错
| 划词

En el jardín tengo un plantón que trasplantar,pero necesito una maceta.

在花园里我有一株小苗要移植但是我需要一个花盆。

评价该例句:好评差评指正

El transplante es algo muy complicado.

移植是一项很复杂事情。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.

捐助者血液测试和器官移植则是强

评价该例句:好评差评指正

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药抑年均消费为66 000美元。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, la organización ha adoptado los formatos HTML y PDF y los archivos XML y de texto para las transferencias de datos.

例如,在数据传送方面,儿童基金会就采用了超文本标记语言、可移植文件格式、可扩展标记语言和文本文件。

评价该例句:好评差评指正

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技,例如移植、心血管外、肾病学和遗传学方案继续因供应不稳而受影响。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 10 años, ha quedado claro que trasplantar al Sur soluciones encontradas en ciudades y países del Norte no es fácil y no siempre es lo adecuado.

在过去十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家解决办法移植到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido decidimos crear redes temáticas iberoamericanas de cooperación en donación y transplantes, en políticas de medicamentos, en la lucha contra el tabaquismo y en enseñanza e investigación en la salud pública.

为此,我们决在器官赠与、移植、药物政策、戒烟、公共健康教育和研究等方面建立伊美合作网络。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 40 años el trasplante de órganos dejó de ser un procedimiento experimental practicado en centros médicos avanzados para convertirse en una intervención terapéutica que se aplica en hospitales y clínicas de todo el mundo.

在过去40年里,器官移植已经从先进医疗中心进行实验转变为世界各地医院和诊所实施治疗干预措施。

评价该例句:好评差评指正

A fin de asegurar la sostenibilidad comercial y la proliferación de empresas agrícolas viables en las zonas de cultivo ilícito, la ONUDD promueve arreglos de participación en gastos y otros arreglos de asociación entre sus proyectos y otras entidades, inclusive autoridades centrales y locales, donantes bilaterales y el sector privado.

为了保证有活力农民企业在非法作物种植区具有商业上可持续性和移植成功,办事处积极促进在其项目与包括政府和地方当局、双边捐助机构和私人部门在内其他实体之间采用费用分担和其他合作伙伴安排。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debida a accidente laboral o a enfermedad profesional; Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debido a enfermedad o a complicaciones que son consecuencia del embarazo o el parto; Mientras dura la incapacidad temporal debida al transplante de tejidos u órganos vivos a otra persona.

由于工伤事故或职业病而暂时失去工作能力阶段; 由于怀孕或生育引起疾病或并发症而暂时失去工作能力阶段; 由于向他人移植体内组织或器官而暂时失去工作能力阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se está estudiando la aplicación de esta glucoproteína para diferentes procesos, entre ellos los siguientes: aumentar la tolerancia a la congelación de las plantas comerciales; mejorar la producción de las piscifactorías en climas fríos; aumentar el tiempo de conservación de los alimentos congelados; mejorar la cirugía que exige la congelación de tejidos y mejorar la conservación de tejidos que se han de transplantar34.

目前正在考虑把这种醣蛋白应用于多种过程,包括提高商业植物防冻程度;改善寒冷气候中海水养殖;延长冷冻食品保质期;改善需对组织进行冷冻处理;改善待移植组织保存。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.

而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特国家,通常是和其外医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害群体,已经遭到剥削。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de prácticas satisfactorias es pertinente, no tanto porque los países pueden trasladar un modelo existente en otro país e introducirlo en su propio sistema administrativo, sino más bien porque pueden adaptar elementos de las prácticas que han dado buenos resultados en otros contextos y aplicarlos a sus circunstancias internas y, lo que es más importante, porque este proceso puede servir de incentivo para impulsar otras iniciativas similares.

共享成功做法意义重大,不在于各国可以将另一国家现有模式移植于其自身行政系统,而在于它们能够改造来自于其他环境成功做法各要素以适应其国内国情。 而更为重要是,这一过程可以成为激励因素启动其他类似行动。

评价该例句:好评差评指正

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采影响,还必须再获得大量下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种生物群系物种种类和基因传播速度;(b) 海底生物群系对沉积土掩埋敏感性;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上依赖性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以移动的, 可以引起诉讼的, 可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

No ha ido bien el transplante.

看来进行的不顺利.

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Si quieres que tu C diff se espante, hazte un trasplante!

吓跑艰难梭菌,就做粪

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Si el C. diff te hace sentir mal, hazte un trasplante fecal!

如果艰难梭菌让不舒服了,就做粪

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

De un niño. Para un transplante.

一个孩子的心脏. 做手术用的.

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Si el C diff no se te quita, hazte un trasplante de caquita!

摆脱不了艰难梭菌,做粪

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔医奖,因为她的药物使器官成为可能。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y recuerda, ¡Si quieres que el C diff pierda, hazte un trasplante de miiiiicrobioma!

记住,要想摆脱艰难梭菌,就做微生物

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De momento, la terapia de trasplante microbiano para el control de enfermedades vive en los márgenes de la medicina, la agricultura y la industria pecuaria doméstica.

目前,用于治疗疾病的微生物疗法尚处于医药、农业和畜牧业的边缘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Una parte clave de tu sistema inmune son las células que reconocen y neutralizan bacterias ajenas, virus, partes de cuerpo trasplantadas o incluso tus propias células dañadas.

系统的一大关键就是某些细胞,它们能辨别并中和外界细菌、病毒、的身体部位,甚至是自身损坏的细胞。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En un trasplante de microbioma fecal, o " trasplante de popó" , alguien con una flora intestinal sana y diversa dona una muestra que se administra a un paciente con una infección de C diff.

这就是粪微生物群,或者说“粪”,肠道菌群健康而多样的人捐献样本,用于治疗艰难梭菌感染患者。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y en 400 de 470 casos documentados, la comunidad bacterial trasplantada terminó dominando rápidamente, haciendo que el sistema digestivo del paciente se recuperara y estabilizara, aunque los científicos aún no saben exactamente cómo ocurre eso.

在470个记录在案的案例中,有400人,的菌群迅速占据主导,使得患者的消化系统迅速恢复并稳定下来,但科家尚未知晓这是为什么。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para la frase final de este video, nuestro traductor Arcadi tuvo MUY buenas ideas, tan buenas, que no puedo evitar decir unas cuantas más: ¡Si ves que el C diff te ataca, hazte un trasplante de caca!

对于这个视频的结束语,我们的翻译Arcadi有些好想法,我简直迫不及待要说了:艰难梭菌感染,粪拯救

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, trasplantar tierra y plantas de campos sanos a campos enfermos ayuda contra las enfermedades de los cultivos y a hacer el suelo más fértil; y trasplantar agua, caracoles y lentejas de agua de un estanque a un acuario ayuda a mantener una pecera equilibrada.

比如,健康土地的泥土和物到病田里,抗击作物疾病,令土地恢复丰饶;将池塘里的水、蜗牛和扁豆到鱼缸里,保持鱼缸内部平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接