有奖纠错
| 划词

Una de las prioridades de la política migratoria de su país es el regreso de los tártaros de Crimea.

乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。

评价该例句:好评差评指正

Además, las normas de inmigración que se aplican actualmente en Guam han traído como resultado un crecimiento notable de la migración desde otros países, en particular de Filipinas, hacia la isla.

此外,目前对关岛实施的移民政策使其他国家、特是菲律宾向关岛的移民大幅

评价该例句:好评差评指正

La aplicación por parte de Israel de todas estas políticas y prácticas relativas a los asentamientos constituye una violación flagrante y grave del derecho internacional, en particular del Cuarto Convenio de Ginebra.

色列目前进行的所有这种移民政策和作法,都明目张胆地严重违反了国际法特是《第四项日内瓦公约》。

评价该例句:好评差评指正

La base de capital humano productivo, las buenas instalaciones portuarias, y la facilidad de inmigración empresarial, así como el acuerdo de libre comercio con la India, eran factores que atraían inversiones extranjeras directas.

该国高效的人力资源、良好的港口设施、宽松的投资移民政策签署的自由贸易协定都是吸引外国直接投资的有利因素。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos que preocupan más a las Sociedades cabe mencionar a los de “personas que viven en la sombra”, a saber, los marginados por el hecho de que muchos gobiernos siguen sin adoptar políticas migratorias ni legislación para facilitar la migración ordenada.

由于许多国家的政府仍然没有通过促进有秩序移徙的移民政策或法律,这导致移民被边缘化,由此产生的所谓“生活在暗处的人”是红十字与红新月联会关注的主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

El ACSJC produjo, además, junto con la Conferencia de Dirigentes de Institutos Religiosos de Australia y la Conferencia de Dirigentes de Institutos Religiosos de Nueva Gales del Sur, un documento de trabajo sobre política migratoria en que se hace un llamamiento a que se introduzcan mejoras en el programa humanitario de Australia en favor de las personas que solicitan protección, de conformidad con las obligaciones impuestas por el derecho internacional.

天主教正义会与宗教协会领导人澳大利亚联合会和宗教协会领导人新南威尔士州联合会一道,编写了一份移民政策工作文件,呼吁澳大利亚按照国际法规定的义务,改善为寻求保护者制定的人道主义方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

Ignacio Garriga quiere endurecer las politicas sobre inmigración.

伊格纳西奥·加里加希望加强移民政策

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.

据为移民服务的非政府组织称,西班牙维持着限制较少的移民政策

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Define que la política migratoria del ejecutivo es clara.

它表明行政部门的移民政策是明确的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La financiación autonómica y la política migratoria.

区域融资移民政策

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚习法材料)

Podemos ha cargado contra la política migratoria de Sánchez.

Podemos 抨了桑切斯的移民政策

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La política migratoria saca también a relucir las diferencias entre los socios de la coalición.

移民政策也凸显了联盟伙伴之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Trump y Petro llegaron a un acuerdo tras la crisis por la política migratoria de la Casa Blanca.

特朗普与佩特罗在白宫移民政策危机后达成议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Aquí van a cerrar su plan para intentar llegar a la Moncloa con políticas más duras en inmigración y clima.

他们算关闭这个计划,试图通过更严格的移民气候政策来争取进入蒙克洛亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nuestro país sigue apostando por una política migratoria basada en esa cooperación efectiva entre los países y la lucha contra las mafias.

-我国继续押注于基于国家间有效合作黑手党的移民政策

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ante 50.000 personas, el Papa ha lamentado en Budapest las políticas migratorias restrictivas y ha pedido a los fieles que sean abiertos y acogedores.

在 50,000 人面前,教皇对布达佩斯的限制性移民政策表示遗憾,并要​​求信徒们保持开放欢迎。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de la pausa, qué está haciendo el estado de California para volverse " a prueba de Trump" en políticas climáticas, migratorias, y reproductivas.

休息之后,加利福尼亚州正在采取什么措施来在气候、移民生殖政策上“防范特朗普”?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las causas principales siempre son las políticas de control migratorio que ponen en el centro el control de fronteras y no el derecho a la vida.

-主要原因始终是以边境管制为中心的移民管制政策,而不是生命权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Esta nueva realidad, dice UNICEF, plantea retos a las políticas nacionales de migración y a las respuestas humanitarias en los países de origen, tránsito y destino.

联合国儿童基金会表示,这一新现实对原籍国、过境国目的地国的国家移民政策人道主义应对措施提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Fue apartado hace unos días por criticar la política de inmigración del gobierno, pero ha recibido tanto apoyo que la cadena pública británica ha tenido que dar marcha atrás.

几天前,他因批评政府的移民政策而被免职,但获得的支持如此之多, 以至于英国公共广播公司不得不让步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te dice que le gusta su política económica, que le gusta su política de inmigración, que le gusta su política de empleo, su política de educación… en fin, le gustan casi todas las ideas de ese partido político.

他对你说他觉得这个政党的经济政策移民政策,就业政策,教育政策等等都不错,总之,他几乎支持这个政党的所有主张。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En su turno al micrófono, António Guterres advirtió que el odio hacia los musulmanes toma muchas formas, citando la discriminación institucional, la exclusión socioeconómica, las políticas de inmigración discriminatorias, y la vigilancia y elaboración de perfiles injustificados.

安东尼奥·古特雷斯在麦克风前警告说,对穆斯林的仇恨有多种形式,包括制度歧视、社会经济排斥、歧视性移民政策以及毫无根据的监视定性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por eso, activistas como Erika y Antonieta insisten, de diferentes maneras, en la importancia de contar los efectos reales de las políticas antiinmigrantes y la crisis climática… en entender quiénes son, más allá del ruido y la desinformación, los verdaderos afectados.

这就是为什么像埃里卡安东尼塔这样的活动家以不同的方式坚持报道反移民政策气候危机的真实影响的重要性......了解除了噪音错误信息之外,谁才是真正的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端