有奖纠错
| 划词

Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.

国家的空军力量今年日益完善。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.

下文表4列举了科特迪瓦空军部队的飞机。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.

专家小组还视察了由新军控制的布尔凯空军基地。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.

专家小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。

评价该例句:好评差评指正

Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.

努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.

科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.

此外,皇家空军每次使用集束弹药慎重地考虑附带损伤的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空军的航空资产进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.

科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛子俘虏,并被关押三个月。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.

5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题的类似请求。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军有约束力。

评价该例句:好评差评指正

En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.

所有飞机停留在布瓦凯空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

评价该例句:好评差评指正

La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产运到它在阿比让国际机场的空军基地。

评价该例句:好评差评指正

El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.

禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据的工作。

评价该例句:好评差评指正

La FACI declaró también al Grupo que considera los helicópteros Mi-8T más fiables y le gustaría importar un helicóptero Mi-8T que estuviera disponible para su uso.

科特迪瓦空军还告诉专家小组,它发现米-8T型直升机比较可靠并打算进口一架米-8T型直升机供其使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是一飞行员,因事故被赋予了难以置信的能力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Realizó un proyecto de las fuerzas aéreas para ver la fuerza G, que mide el efecto de aceleración a causa de la gravedad, que una persona era capaz de soportar al frenar bruscamente.

他为制定了一份来观测人在急刹车时能承受的重力加速度带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海景, 海军, 海军的, 海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接