有奖纠错
| 划词

Obtuvo el máximo galardón en el concurso.

他在中获得最高奖。

评价该例句:好评差评指正

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

的组织者让参加者做好准备。

评价该例句:好评差评指正

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备经实现。

评价该例句:好评差评指正

Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.

停止核军备和核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备

评价该例句:好评差评指正

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备

评价该例句:好评差评指正

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不倒退到20世纪的核军备局面。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 26 proyectos de 13 países llegaron a la fase final del concurso.

最后从13个家中产生了26个项目。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空军备今后工作十分有用。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备正变得尤其紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望有关防止外空军备问题达成最广泛协议。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也阻止军备的发生。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备家站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.

为了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关道路安全的作文

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas se organizaron concursos de presentación de ensayos y días dedicados a la información.

学校组织作文,并且开展信息日活动。

评价该例句:好评差评指正

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校、工程奖和互动因特网平台。

评价该例句:好评差评指正

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空军备”决议案的共同提案

评价该例句:好评差评指正

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空和其它地方的军备

评价该例句:好评差评指正

Más aún: en algunos casos, resulta claro que la modernización equivale a una carrera armamentista.

此外,在某些情况下,现代化显然相当于一场军备

评价该例句:好评差评指正

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备是俄罗斯联邦的一个优先问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发狠, 发红, 发红的, 发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El ajedrez no siempre es competitivo.

西洋棋不一定是竞赛

评价该例句:好评差评指正
粉红

¡Atención! Escuchad, mañana vamos a hacer un concurso de mascotas.

孩子们,注意啦!明天我们要举行一场宠物竞赛

评价该例句:好评差评指正
粉红

La tarde anterior al concurso de mascotas, Peppa y Suzy preparan a Dorado, el pececito

宠物竞赛的前一个晚上,奇和苏西在给金鱼金金做备。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.

还有不可或缺的就是烟花、传统的巨人和大游行、体育竞赛和展览。

评价该例句:好评差评指正
粉红

Sabes una cosa, mañana vas a ir a la guardería conmigo, va a haber un concurso para elegir la mejor mascota y seguro que ganas tú.

跟你说哦,明天我要带你去幼儿园,那里要举办一场竞赛,选出最棒的宠物,我觉得肯定是你。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同可的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判是公正的,评奖委员会一致认为那是一首出类拔萃的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发冷, 发愣, 发愣的, 发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接