有奖纠错
| 划词

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

评价该例句:好评差评指正

Se leyó la novela en un día, pero salteando.

他一天就把小说读完了,不过跳掉了许多章节

评价该例句:好评差评指正

El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.

作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节

评价该例句:好评差评指正

Examinaremos el informe en las cuatro secciones principales que recomienda el Secretario General.

我们将长的建议审议报告的四个主要章节

评价该例句:好评差评指正

Las Partes que no lo hicieron facilitaron listas de posibles opciones en otros capítulos.

没有列出介绍这些措施的章节的缔约方,在其他章节中提供了可能的备选办法清单。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.

关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones consisten en la elaboración de secciones adicionales o la revisión del texto de los proyectos de decisión.

这些修改既包拟出的增加的章节,也包对原决定草案案文的修改。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.

我现在要简略地评论报告各章节,同时保留稍后更详细地谈论这些章节的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un capítulo sobre política de competencia es objeto de las negociaciones que continúan en esa materia en el marco del ALCA.

目前正在就关于竞争政策的一个章节开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.

岛在以后的辩论中将回过来更详细地讨论有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos reconocer la atención particular que se dedica a los pequeños Estados insulares en desarrollo en la sección relativa al cambio climático.

我们赞赏报告关于气候变化的章节特别重视小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos podido ver en capítulos anteriores, existen principios y voluntad política que se han expresado en forma de leyes en términos constitucionales.

如我们在以上章节中看到的,原则和政治愿望将会以宪法条款的形式在法律中体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas estaban relacionadas con secciones específicas como los servicios de salud, los servicios de gestión de residuos o los productos de información.

这些提案涉及保健服务、废物理服务或信息产品等具体章节

评价该例句:好评差评指正

En las secciones respectivas de las provincias y los territorios se mencionan los progresos importantes logrados en las esferas de la salud y de los programas sociales.

有关医疗和社会方案的重大事态发展在本报告中各省和地区的章节中叙述。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la labor en relación con la mayor parte del texto quedó finalizada durante la CP 7, algunas secciones debían ser completadas por la CP y los órganos subsidiarios.

虽然第七届缔约方会议期间有关案文的工作大多已经完成,但有些章节仍有待缔约方会议和两个附属机构与完成。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones sobre distintos temas han brindado a la población una nueva comprensión acerca de las cuestiones de género (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 16).

关于各种问题的出版物让人们对性别问题有了新的认识(若想获得更多信息,请参考关于第16条执行情况的章节)。

评价该例句:好评差评指正

Sus secciones básicas contienen introducciones, información sobre políticas y planes, y reseñas de manuales, además de la experiencia adquirida y las mejores prácticas en materia de incorporación de la perspectiva de género.

基本章节导言;政策和规划;以及关于两性平等主流化的手册和经验教训及最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

En las respectivas secciones de los Gobiernos en el presente informe puede hallarse información sobre los programas y el apoyo de los Gobiernos federal, provinciales y territoriales a las personas con discapacidad.

关于联邦、省和地区政府残疾人方案和支助的信息,见本报告相应政府章节

评价该例句:好评差评指正

Las secciones se referían al examen de la información sobre las cantidades atribuidas y los registros nacionales, y el procedimiento acelerado para el examen sobre el restablecimiento de los derechos a usar los mecanismos.

这些章节涉及配量信息和国家登记册信息审评,以及为恢复各项机制使用资格而进行的快速审评。

评价该例句:好评差评指正

Jordania prefiere que los artículos adopten la forma de una convención, para lo cual habría que complementarlos con una sección dedicada a la solución de controversias y con un preámbulo y una serie de cláusulas finales.

约旦希望这些条款能采用公约的形式,加上一个专门负责解决争端的章节,同时加上序言部分和最后条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacteriemia, bacteriocito, bacteriofagia, bacteriofagla, bacteriófago, bacteriolisina, bacteriólisis, bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西语(初级)

En el capítulo de hoy veremos cómo todo el mundo trabaja.

今天的章节里我们来看看全世界都是怎样工作的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(初级)

En los dos capítulos anteriores hemos visto a cuatro estudiantes...y un director muy particular.

在之前的章节中我们已经见到四个学生,还有一位非常独特的老师。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.

第二章节给我们讲述了他的教士主人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El primero es sobre el ciego, el primer amo de Lázaro.

第一章节讲的是拉撒路的第一个主人,一个瞎子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.

童年是任何一个人生活中的重要章节

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta obra narrativa contiene 155 capítulos en total.

这部叙事作品共包含了155个章节

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Uno de los últimos capítulos pendientes del Brexit, podría cerrarse en las próximas horas.

英国退欧最后未决的章节之一在接下来的几个小时内结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La prensa británica se recrea hoy en los capítulos más polémicos del libro.

今天,英国媒体重现了这本书中最具争议的章节

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Durante 13 capítulos Lara Siscar entrevista a 12 periodistas españoles de distintas generaciones.

劳拉·西斯卡 (Lara Siscar) 在 13 个章节中采访了 12 位不同年代的西记者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¡Y quedan solo cuatro capítulos para acabar la temporada!

只剩下四个章节就结束这一季了!

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, en realidad es un capítulo de la batalla entre Evo y Arce.

是的,这实际上是Evo和Arce之间战斗的一个章节

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los posteaba como si fueran adelantos de su libro.

我发布这些帖子时,仿佛它们是他书中的预览章节

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations

Y esta última pregunta sobre la cirugía estética creo que va a inspirar otro capítulo.

而关于整容手术的这个问题,我认为将启发另一个章节

评价该例句:好评差评指正
Infantas y Reinas

Me lo oí todos los capítulos que había, casi del tirón.

我一口气听完了所有已发布的章节

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Cada día me gusta más esto de lanzar la historia por capítulos.

我越来越喜欢这种按章节发布历史故事的方式了。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Quiero preguntarte, Dana, hablamos antes de empezar el capítulo sobre los cambios.

我想问你,达娜,我们在章节开始前谈到了变化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sabrás lo que son las frases, los párrafos y los capítulos.

知道什么是句子、段落和章节

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Este capítulo es en parte patrocinado por Mubi, y Mubi siempre nos trae cosas maravillosas.

章节部分由Mubi赞助,而Mubi总是为我们带来精彩绝伦的内容。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Y ese capítulo estaba hecho como con toda la intención.

而那个章节显然是经过精心设计的。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

El primer capítulo " Rey león" y te venía una figurita y tal.

第一章节是《狮子王》, 里面附带一个小人像之类的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


badila, badilazo, badilejo, badminton, bádminton, bádmiton, badomía, badulacada, badulaque, badulaquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端