有奖纠错
| 划词
Del Amor y otros Demonios 他魔鬼

Entonces lo revivió con un ardor y una sabiduría que él no habría imaginado en los placeres desmirriados de sus amores solitarios, y lo despojó sin gloria de su virginidad.

然后用她智慧使他振作起来;这一切, 在他独身中少得可怜快乐中, 他是不敢想象。最后, 她不顾一切地剥夺了他童贞

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Con estos ciertos prometimientos, y con la verdad que ellos me decían, fortificaba yo mi entereza, y jamás quise responder a don Fernando palabra que le pudiese mostrar, aunque de muy lejos, esperanza de alcanzar su deseo.

既然父母这样允诺我,又讲了这些道理,我自然坚守童贞,从没给费尔南多回过任何话,不让他以为有实现企图希望,更何况这是根本不可能

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 他魔鬼

Fue así como desposó en una boda de estruendo a doña Olalla de Mendoza, una mujer muy bella de grandes y varios talentos, a la que mantuvo virgen para no concederle ni la gracia de un hijo.

他就这样举行了隆重婚礼, 美貌出众、有着多方面非凡才能女人堂娜奥拉亚·德·门多萨成了亲。结婚后, 他让她保持着她童贞, 连生个儿子恩惠也不给她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calícilo, calicó, caliculado, calicular, calículo, calidad, calidez, cálido, calidoscópico, calidoscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接