有奖纠错
| 划词

También había incorporado a la legislación interna las obligaciones que imponían las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, inclusive la resolución 1373 (2001).

它也将安全理事会第1373(2001)各项有关决议规定的义务纳入国内法。

评价该例句:好评差评指正

Si el problema es político, nos reuniremos con los gobiernos y con grupos no gubernamentales para explicar las obligaciones internacionales derivadas de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, por ejemplo, lo que se necesita hacer en el plano local para que sus prácticas se ajusten tanto al derecho internacional como a las mejores prácticas internacionales aceptadas.

如果我们发现出现问题,我们就会,举例来,与府和非府团体开会,解释联国安理会第1373决议文书的国际要求,并明他们在当地应该采取哪些措施,使他们的做法符国际法和公认的最佳国际惯例。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se acogió favorablemente que, conforme al proyecto de principio 3, en relación con el proyecto de principio 2, los daños al medio ambiente per se fueran indemnizables, y que la definición de medio ambiente abarcara una amplia gama de supuestos, una delegación señaló que la realidad económica hacía que la indemnización por esos daños fuera extremadamente difícil de cumplir y que algunas convenciones, como la Convención de Lugano sobre la responsabilidad civil por daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente, no habían logrado resultados positivos precisamente por incluir disposiciones de esa índole.

尽管体会到如结2草案加以理解,3草案规定对“环境”本身的损害可导致诉讼,并且环境的定义覆盖范围较广的情形,但一国代表团指出,严酷的经济现实使得对这类损害提供赔偿极为困难,并指出,《危害环境的活动造成损害的民事责任卢加诺公约》(《欧洲条约汇编》,第150项公约之所以不成功,就是因为规定有类似意思的条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


费力, 费力的, 费力的事情, 费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

席习近平新年贺词

La sonda a Marte Tianwen-1, la sonda lunar Chang'e-5, el sumergible tripulado Fendouzhe y otros proyectos de investigación científica han logrado importantes avances.

" 天问一号" 、" 嫦娥五号" 、" 奋斗者" 科学探测实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Treinta días, ¡uf! , es que... Bien, de acuerdo, pero tiene que asegurarme que la mitad de la mercancía, en la gama completa, estará el 15 de noviembre en el almacén y el resto, el 1 de diciembre.

30天,哦!这个......好吧,我同意,但是您需要跟我确认,在11月15,完整款型的一半以入仓,剩下的就12月1

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分层放置, 分叉, 分岔, 分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接