Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的自我是必要的。
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港设施的使用进行?
De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?
果答是肯定的,何进行这种?
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内度所建立的安全和卫生保护控机。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加”的海洋垃圾问题小册子。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品目标纳入发展方主流活动之中也是十分关键的。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出法律。
Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.
我们是所有出度的参加国。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格治疗性克隆。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这不利于文件传播前的质量。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已定了人员和资格审核的内部程序。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,权已经从国家转移到地方。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传统的货币转账系统的情况。
La Ley de aduanas dispone sanciones civiles y penales a las infracciones de los controles de la exportación.
海关法适用于违反出的民事和刑事惩罚。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的国家出度为进出许可规定了有效的程序。
Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.
新债券除受阿根廷法律者外,将包括集体行动条款。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查站、封锁和灯火严重影响了巴勒斯坦的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Italia se convierte en uno de los países europeos que más controles establecen.
意大利成为建立最管制的欧洲国家之一。
Cuando yo estoy desregulado, no logro ver, tenía sueño.
当我放松管制的时候,我看不见,我很困。
Y luego pasaré por el control migratorio y el control de seguridad.
然后我将通过出入境管制和安全检查站。
Y luego pasaré por el control migratorio y el de seguridad.
然后我将接受出入境管制和安检。
Será reemplazada por la nueva ARCA, Agencia Nacional de Recaudación y Control Aduanero.
它将被新的 ARCA(国家海关征收和管制机构)取代。
El gremio de los controladores aéreos anunció medidas de fuerza para estas vacaciones de invierno.
空中交通管制员工会宣布在冬季假期采取强硬措施。
El Gobierno prepara más cambios desde el Ministerio de Desregulación.
府正在准备放松管制部进行更改革。
El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.
府正式解除对务的管制。
A partir de este sábado baja un 30% el precio de la tarifa regulada del gas.
截至本周六,受管制的天然气价格下降了 30%。
Hoy es la última jornada de huelga de los controladores que trabajan en las torres ya privatizadas.
今天是在已经私有化的塔楼工作的管制员罢工的最后一天。
Tras la salida del cepo, suben las acciones argentinas que cotizan en Wall Street en el premarket.
阿根廷解除外汇管制后, 在华尔街场外交易中, 阿根廷股票上涨。
Él repasa sus promesas: control de armas, derecho al aborto, reforma policial.
他兑现了自己的承诺:枪支管制、堕胎权、警察改革。
El Secretario de Transporte Franco Mogetta lo atribuyó a la política de cielos abiertos y a la desregulación.
交通部长弗朗哥·莫盖塔将此归因于开放天空策和放松管制。
El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.
新的枪击事件重新引发了关于教育中心安全和枪支管制的辩论。
No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.
她将不再像以前那样受监狱制度的管制, 而应该和修道院的居民一样享有一般的待遇。
Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.
他们正式解散 AFIP 并成立海关征收和管制局。
Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.
此外,国际药物管制公约对某些用作药物的药物的供应和质量产生了负面影响。
" El principal objetivo del control de drogas es salvar vidas" y reducir " los daños sociales" aparejados a su consumo, dijo Chan.
陈说,“药物管制的主要目标是挽救生命”并减少与其消费相关的“社会损害”。
Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.
每个人都可以获得非法药物,而受管制药物却无法到达最需要的患者手中。
Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.
这是通过在官方公报上发布的法令实现的,该法令旨在保证海关征收和管制的更高效率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释