有奖纠错
| 划词

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体制

评价该例句:好评差评指正

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体制也很重

评价该例句:好评差评指正

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

公司实施有关的公司政策、管理体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到些。

评价该例句:好评差评指正

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重的治国大计——开税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

评价该例句:好评差评指正

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散管理体制则往往有利于在恢中采用更注重生态多样性和更适应当地情况的办法。

评价该例句:好评差评指正

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

方面,正在采取各种措施,拟定适当的财政及人员征聘和管理制度及序,以便在特定的维和行动中建立综合安保管理体制

评价该例句:好评差评指正

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需继续努力,查在公海管理体制方面的漏洞,并努力建立合作机制,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马褂, 马倌, 马赫, 马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Se reformará el régimen de administración de auditorías y se perfeccionará el de estadísticas.

改革审计管理体制,完善计体制。构建挥、全面覆盖、权威效的督体系,把督同国家机关督、民主督、司法督、群众督、舆论督贯通起来,增强督合力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Profundizaremos la reforma del régimen cultural, perfeccionaremos el de la administración cultural y aceleraremos la configuración de regímenes y mecanismos que prioricen los efectos sociales y compaginen estos con la rentabilidad económica.

要深化文化体制改革,完善文化管理体制,加快构建把社会效益放在首位、社会效益和经济效益相的体制机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接