有奖纠错
| 划词

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前已经执

评价该例句:好评差评指正

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上类似事例并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标他团体是相

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似阻挠。

评价该例句:好评差评指正

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团他首都建立类似国家工作站。

评价该例句:好评差评指正

Similares medidas deben adoptarse en todas las partes de la Ribera Occidental.

西海岸所有部分都应采取类似步骤。

评价该例句:好评差评指正

En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.

Tzalmon和卡尔迈勒监狱也开展两个类似方案。

评价该例句:好评差评指正

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución actualiza una resolución similar aprobada el año pasado sobre este tema.

该决议草案更新去年就此问题通一项类似决议。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales.

它国际组工业统计建议进类似订正。

评价该例句:好评差评指正

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.

目前,特派团正在厄立特里亚进类似调查。

评价该例句:好评差评指正

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, el desarme todavía tiene que encontrar su lugar en un proceso similar.

遗憾是,裁军问题尚未在一个类似持续性进程中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.

计划在拉丁美洲和加勒比建立类似系统。

评价该例句:好评差评指正

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项类似协定。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerán formas similares de concertación con instituciones financieras regionales y otras organizaciones.

办事处将与区域金融机构和他组建立类似形式伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos preocupaciones similares en lo que respecta a la recomendación sobre el uso de la fuerza.

我们有关使用武力建议也有类似关切。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados dicen mucho de lo que otros países deberían hacer si pasan por situaciones similares.

于处于类似局势国家应该采取什么动,这些结果具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚, 退伙, 退货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Otra expresión similar es " en pocas palabras" .

另一类似表达是 " en pocas palabras一言以蔽之" 。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.

追求文艺复兴人谈论哥特式也是类似腔调。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Conjugamos mal algunos verbos y otras muchas cosas.

我们会把一些动词混乱合并,类似还有很多。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Ahora, esta es una pregunta un poco de trivia.

,有类似冷知识问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Este es el jardín de las carreras, que es como el centro del campus.

这里是专业花园,类似校园中心一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

¿Nunca pensaste que querías ser cocinera o así?

你从没想过想成为厨师或类似职业

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Siento que en México existen algunas parecidas.

我觉得墨西哥有一些类似

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y otra expresión parecida que me gusta mucho es " Cómo no" .

另一种我很喜欢类似说法是“为什么不”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de su viaje recibirían varias embajadas parecidas.

接下来旅程中,他们多次遇到类似使节。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otros similares son el mapa, el sistema, el tema.

还有类似有“el mapa”,“el sistema”,“el tema”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Opción, quiero comprar algo similar a esto o quiero comprar algo parecido a esto.

选择,我想买类似于这东西,或者我想买像这样东西。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.

还有一些错误就是gustar以及类似词汇使用问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y ahora que lo pienso, también hay otras secciones similares, y es que es verdad.

我想起来,还有其他类似专区,确实如此。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De fresa también, entonces o tal, pero, ¿de chicle?

我也喜欢草莓味,或者类似,但还是原味吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una situación similar a la de Aragón.

类似阿拉贡情况。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?

你知道西语或者你们国家语言中类似其他表达

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues eso, pincha en Me Gusta y verás muchos más vídeos como este.

点赞哦,你就会看到更多类似视频。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comentarios absolutos como estos dañan irreparablemente la autoestima del niño.

类似这些绝对性话语会无法挽回地伤害孩子自尊。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Aunque vaya a un hotel que sepa que pueda tener plancha o lo que sea.

哪怕是去一我知道可能有熨斗或类似东西酒店。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No lo he usado todavía, pero tengo muchos juegos así.

我还没用过这,但我有很多类似玩具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端