有奖纠错
| 划词

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种措施已经执行过了。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.

其他领域也有趋势。

评价该例句:好评差评指正

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有错误幅度例子。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.

欧洲联盟作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们所有国家采用宽泛解释。

评价该例句:好评差评指正

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

斯里兰卡编制一份简讯。

评价该例句:好评差评指正

También se observaban tendencias similares entre las profesoras.

女教授中也观察到趋势。

评价该例句:好评差评指正

Existe una posibilidad similar existe en relación con la Convención Europea de Derechos Humanos.

欧洲人权公约也有可能性。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.

可以预见市场激励养护生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.

联黎部队驻地审计员也进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.

为其他几个警务区也计划进行训练。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

制度已所罗门群岛成功地推行。

评价该例句:好评差评指正

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出说教。

评价该例句:好评差评指正

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Un informe similar se presentó al Consejo General de la OMC.

报告已提交世贸组织总理事会。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

视察有助于解决托克劳问题。

评价该例句:好评差评指正

Similares medidas deben adoptarse en todas las partes de la Ribera Occidental.

西海岸所有部分都应采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

También el párrafo 1 del artículo 95 se ocupa de actos similares.

第95条第1款亦包含有行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辉映, , 徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Pues eso, pincha en Me Gusta y verás muchos más vídeos como este.

点赞哦,你就会看到更多视频。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Europa central ya lleva muchos muchos años elaborándose cosas muy parecidas.

中欧,他们多年来一直制造东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.

无法想象一个广告主管不使用PowerPoint东西。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?

你知道西语者你们国家语言中其他表达吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?

这些差异现依旧存吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si sufres un robo o cualquier cosa similar puedes ponerte en contacto con la policía.

如果你被偷了事情,你可以找警察。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sucede lo mismo en palabras como queso, queja, quemar o querer.

单词还有queso, queja, quemar o querer。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sucede algo parecido con los nacimientos.

刚出生婴儿也会发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.

追求文艺复兴人谈论哥特式也是腔调。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府全国范围内对其他起义指挥官也采取了措施。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.

还有一些错误就是gustar以及词汇使用问题。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

223. Aseguramos que semejante estado de cosas no se vuelva a presentar en la entrega de hoy en adelante.

我们确定像今天交货中事情是不会发生了。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Y bueno por pura curiosidad, ¿tienes bebidas similares a algunas de las que te mostré, en tu país?

还有,纯属好奇,你国家有没有哪种饮料和我说这些

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otro parecido pero un poco en desuso, está quedando un poco obsoleto, es " hasta la vista" .

还有一种说法,但是现不怎么用,有些过时了。就是“回见”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.

它们也有我们味觉感觉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te ha gustado este vídeo y esta temáticano, no olvides dejar tu like para más vídeos como este.

如果你喜欢这个视频者这个主题,别忘了点个赞,这样才会有更多视频。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y otra expresión parecida que me gusta mucho es " Cómo no" .

另一种我很喜欢说法是“为什么不”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.

ene会发出eñe音。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los árabes usaban " lazawárd" , algo muy parecido a la palabra que con la que se referían al lapislázuli.

阿拉伯人用“lazawárd”来指青金石。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es un teléfono exclusivo para emergencias: un incendio, un accidente, un problema médico, o cosas de este tipo.

火灾,交通事故,医疗问题事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接