有奖纠错
| 划词

Y, análogamente al caso del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, expresaron su esperanza de que no se desistiera de los esfuerzos por elaborar un marco jurídico internacional para garantizar la seguridad en el espacio a causa de las dificultades técnicas inherentes a la verificación.

《全面禁止核试验条约》进行类比时,表示,希望不要由核查存在着技术上固有的障碍而阻止立保障空间安全的国际法律框架。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal rechazó la opinión del demandante de que el artículo 1059 2) No. 1 letra a del ZPO, basado en el artículo 34 2) a) i) de la LMA, se debía aplicar por analogía al caso en que el tribunal arbitral declarase inválido el acuerdo de arbitraje.

法院驳回原告的观点:基示范法》第34(2)(a)(一)条的《民事诉讼法典》第1059条第(2)款第1项a目通过类比庭宣布协议无效的案件而可以适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pamplinero, Pamplona, pamplonada, pamplonés, pampón, pamporcino, pamposado, pampringada, pampsiquismo, pan,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Infinitas cosas hay en la tierra; cualquiera puede equipararse a cualquiera.

世上的事物千千万万,任何事物都可以进行类比

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El académico Eduard Muller sugiere esta analogía: imagina que se acerca un meteorito gigantesco a la Tierra.

爱德华·穆勒有这样一个类比:试想一下,有一个巨大的陨石正在靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Normalmente, en MinutoDeFísica, usamos analogías para ayudar a simplificar fenómenos físicos complicados mientras tratamos de comunicar la esencia del problema.

通常情况下,在这个频道MinutoDeFísica,们使用类比来帮助简化复杂的物理现象,同时试图解释问题的本质。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, entonces, me gusta ver la oración de palabras como una analogía de nuestra vida.

此,喜欢将言语祈祷视们生活的类比

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quizá, por hacer el paralelismo, porque nosotros vivimos nuestra propia decadencia.

也许,了做类比们过着自己的颓废生活。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Por lo tanto, metafóricamente, analógicamente, El amor es las diferentes energías fundamentales del universo, ¿no?

此, 用隐喻和类比式来说,爱是宇宙中不同的基本能量,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aquí hay que decir un paralelo con la historia de Roma.

提到与罗马历史的一个类比

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

¿No hay una metáfora o una analogía, eh? Profunda.

没有任何隐喻或类比,是吧? 深的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo hago un paralelismo muy grande con el fútbol, por ejemplo, con el deporte del fútbol.

与足球,比如足球这项运动,有着很大的类比

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde entonces, las comparaciones con el actual entrenador culé no han parado y aunque el parecido es evidente, ¿son realmente tan parecidos?

从那时起,他和现任教练哈维之间的类比就没有停止过,虽然相似性很明显,但他们真的如此相似吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Que le llamemos “leche” a algo que no sale de un animal, sino de un vegetal es un cambio de significado por analogía.

们把不是来自动物而是来自植物的东西称“奶”,这是类比意义的改变。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hayas terminado repite el proceso desde el principio, pero esta vez simplifica tu lenguaje o usa una analogía gráfica para plantear tu punto.

完成后, 从头开始重复该过程,但这次简化您的语言或使用图形类比来表达您的观点。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Y ahora vamos a crear analogías entre el vencer y el convencer, no desde el ámbito de la interpretación, sino desde el ámbito de la interacción personal.

而现在们将创建关于“战胜” 与“说服” 之间的类比,不是从解释的角度,而是从个人互动的角度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero, volviendo al ejemplo, si termina siendo equiparable a un enfrentamiento entre nuestras barcas y sus destructores, entonces solo es cuestión de tener el valor de actuar y de confiar en la victoria.

但如果你把它类比小木船对航母的话,那有行动的胆略和必胜的信心,前者真的有可能击沉后者。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahí no hay, en esas analogías, metáforas que los poetas o que los escritores inventan, no hay mentira, hay solo como un descubrimiento y a veces una pequeña exageración.

在那,这些类比中并不存在诗人或作家所创造的比喻,没有虚假,只有如同一种发现, 有时带有些许夸张。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, de nuevo, hay que hacer mucha divulgación, mucha comunicación pública rigurosa, sin caer en metáforas vanas, en analogías que no funcionan, en exageraciones, para ver qué sabe la ciencia sobre, por ejemplo, cómo hacer motivación.

此,再次强调,进行大量的科学普及和严谨的公共交流,避免使用空洞的比喻、无效的类比和夸大其词,以便了解科学在诸如如何激发动力等面究竟掌握了哪些知识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es que ratón ha pasado de significar un roedor a significar una cosa que mueve un cursor en un ordenador (o sea, no es que haya perdido el otro significado, claro, pero ha adquirido uno nuevo por analogía).

鼠标已经从啮齿动物的意思变成了在计算机上移动光标的东西(也就是说, 当然,并不是说它失去了其他意义,而是它通过类比获得了一个新的意义)。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, además de esto (y siguiendo la analogía de los ingredientes), aunque tengamos a nuestra disposición los mismos ingredientes, hay algunas especies que cogen unos y otras que cogen otros (hay algunos genes que están dormidos y no se utilizan).

而且, 除此之外(并遵循成分的类比),尽管们可以使用相同的成分,但有些物种一些而另一些则另一些(有一些基处于休眠状态并且未被使用) 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panadizo, panado, panafricanismo, panafricanista, panafricano, panal, pañal, pañalón, panamá, Panamá(Ciudad de),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端