有奖纠错
| 划词

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

实施时,应精确针对目

评价该例句:好评差评指正

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,但不知道是否精确

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

准则草案3.1.11的案文要更加精确

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que los antiguos registros de presencia de especies pueden ser sumamente inexactos.

这说明原有的物种出现情况记录可能很不精确

评价该例句:好评差评指正

También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

还需要找到监测《纲领》的影响的精确

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

评价该例句:好评差评指正

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Se están efectuando otros cálculos para determinar la viabilidad de la Ordenanza Nacional.

目前精确计算,评估国家儿童保育法实施的可行性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到遗憾的是,该国所提供的情况不够精确

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外,还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确

评价该例句:好评差评指正

Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书须包含精确和含义明确的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia no se dispone de datos exactos y sistemáticos sobre la utilización de métodos anticonceptivos.

没有关于爱沙尼亚使用避孕药具的精确而系统的数据。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前开展合作,对这方面将来的资源需求提出更精确的估计。

评价该例句:好评差评指正

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功于其方法的精确和行动的灵活。

评价该例句:好评差评指正

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于精确导弹药,也就说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pléyadas, pléyade, plica, pliego, pliegue, plieguecillo, plillear, plímpicamente, plin, plinto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Los niveles exactos de toxicidad permanecen imposibles de determinar.

精确毒气浓度无法测算。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo soy un hombre serio y exacto.

我是严肃人,我是非常精确。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.

他们发明了世界上最精确历法之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.

一件精确复制品将是绝佳慰藉。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读同一章两种写法。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.

那个年代里, 航海地图制作得越来越精确

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.

样开始东西最终成为米那斯提力斯精确复制品。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

是通过精确控制挤出面团重量来实现

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.

他们世界组织进行地如此自信而精确,令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

De todas formas al final también pueden corregir el dulzor, así que no se preocupen por una cantidad exacta.

反正到最后会修正甜度,所以不用担心用量是否精确

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?

再说,在布宜诺斯艾利斯,有谁记得住阿姆利则或乌德类地方精确地理位置呢?

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.

精确来说,Plakunto是一种扁平圆形面包,覆盖有草药、香料以及其他成分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.

圣马太让我们看到,些贤士是天文学家,精确地知晓每一颗星星运动轨迹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

支宏伟军队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.

他们对历法研究广为人知,玛雅人还十分精确地研究了地球和月球运动。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su poesía es sencilla, breve y precisa.

诗简洁、简洁、精确

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Se necesita una práctica más enfocada y un feedback mucho más preciso.

需要更集中练习和更精确反馈。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Exacto. Sí. Y tú ¿qué venías a buscar?

精确。是。你是来找什么

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Este sonido surge solamente porque está en una tensión exacta.

种声音产生只是因为它处于精确张力中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plomería, plomero, plomífero, plomizo, plomo, plomoso, plum, pluma, pluma estilográfica, plumada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接