有奖纠错
| 划词

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神

评价该例句:好评差评指正

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.

我们需要多一点勇气与艺术精神

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componer le a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个人力和精神

评价该例句:好评差评指正

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

评价该例句:好评差评指正

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质

评价该例句:好评差评指正

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品主人公国人民勤劳勇敢精神

评价该例句:好评差评指正

Si el marido se vuelve loco después de la suscripción del contrato.

订立婚约后男方患上精神病。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神

评价该例句:好评差评指正

Una de cada cinco personas tiene problemas de salud mental.

有1人存在精神健康问题。

评价该例句:好评差评指正

¡Míralo que majo se ha puesto!

看他打扮精神

评价该例句:好评差评指正

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神极其出色

评价该例句:好评差评指正

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.

正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

前者是精神权利,后者是财产性权利。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署表专业精神、勇气和公正。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Arregla cosas con espíritu de conciliación.

他秉着和解精神处理事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonachonería, bonaerense, bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Come algo y acuéstate. Te vendrá bien.

吃饱睡足就会有了。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足人民群众化需求。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他所谓的基督宽恕

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero últimamente te quedas en blanco muchas veces.

可是阿雯 你最近老是不集中。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

La historia fluye sin cesar y el espíritu se hereda de generación a generación.

历史川流不息,代代相传。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含一种锐意进取的

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Puede que el hombre haya muerto pero el genio sigue vivo.

生命也许会消失,但人的永存。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal.

凯瑟琳抖擞地走进主实验室。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.

挺好的连衣服也挺适合的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中

评价该例句:好评差评指正
味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Os veo muy bien, madame Suliman.

您的不错,莎莉曼夫人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tuve ánimos de correr hacia ti.

十足地向你奔去。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

He hecho un conjuro en la comida para que recuperes tus fuerzas.

这是用魔法做的,能让你振作

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.

我不得不承认力可能是我的弱点之一。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.

“这样做能满足其家庭、道德和的需要。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含我没洗澡也没刮胡子的味道的怀抱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Esto le pone de buen humor.

“这样可以叫他痛快些。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Carga las baterías y ponte tu vestido de los domingos, guapa, porque nos vamos pitando!

点,打扮起来,小美女,我们要上场啦!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

时间的推移,奥拉西奥变得更加不稳定,更加情绪化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonina, bonísimo, bonitalo, bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito, bonitura, bonizal, bonizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接