有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Estáis más presentes que nunca, porque sois parte del alma y la esencia de Madrid.

但是,你们却将前所未有地参与这场盛会,因为你们才是马德里灵魂与精髓

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.

我认为慷慨是友谊精髓,再说,我已买了一辆全新小推车了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De alguna forma, extraen la esencia de la historia y la convierten en algo más breve.

他们以某种方式提炼出故事精髓,并将其浓缩成更为简练形式。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Nos llevamos la esencia de una ciudad que ha sido testigo de siglos de historia, cultura y fe.

我们带走是一座见证了几世纪历史、文化和信仰精髓

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

O sea, yo puedo precisamente el aprendizaje vital consiste en que yo puedo sacar buenas experiencias de malas vivencias.

也就是说,我能够从糟糕历中汲取宝贵验,这正是生精髓所在。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y al concluir nuestro viaje por la ciudad vieja de Ávila y sus iglesias extramuros, nos llevamos más que imágenes y recuerdos.

在结束我们穿越阿维拉古及其外教堂旅程时,我们带走不仅仅是影像和回忆。我们带走是一座见证了数世纪历史、文化和信仰精髓

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta es la obra magna del escritor colombiano Gabriel García Márquez la cual redefine el realismo mágico y que para muchos captura la esencia del vivir hispanoamericano.

这是哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯杰作,重新定义了魔幻现实主义,许多人认为它捕捉了拉丁美洲生活精髓

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Pero si se lo dice, ella queda en la esencia de la palabra de él, entonces todos los días le dice y le va dando diferentes nombres.

但是如果说出来了, 她就会陷入他话语精髓中,然后他每天都会对她说, 并且给她起不同名字。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En resumen deberías sentirte orgulloso por la letra ñ, ya que se puede considerar la letra española por excelencia e identificación de todo un universo cultural traspasando fronteras, razas y naciones.

总之,你应该为字母 ñ 感到自豪,因为它可以被视为西班牙字母精髓,也是超越国界、种族和民族整个文化宇宙标识。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La pintura " El Caminante sobre el Mar de Nubes" logra capturar esta esencia del romanticismo, ya que nos muestra a un hombre asombrado por la belleza y el misterio del mundo natural.

《云海行者》这幅画抓住了这种浪漫主义精髓,向我们展示了一个对自然世界美丽和神秘感到惊讶人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Creo que Claire no ha entendido la esencia de un buen chocolate espeso, con ese churro ligeramente dulce y crujiente, que quizás, por elegancia, no deberíamos mojar en el chocolate, pero la tentación es demasiado fuerte.

我认为克莱尔还没有理解其中精髓,一份美味醇厚巧克力,搭配微甜酥脆西班牙油条,或许为了优雅起见,我们不应该蘸着巧克力吃,但它诱惑力太强了。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年4月合集

Es decir, sólo son aquellos que han digerido de tal modo la ejemplaridad del modelo, que se convierten en otro diferente al maestro, pero siendo capaces, los lectores, de establecer el hilo de continuidad.

也就是说, 只有那些完全吸收了典范模型精髓人,才能在成为不同于导师个体同时,让读者能够识别出其中传承脉络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar, empachadamente, empachado, empachar, empacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端