有奖纠错
| 划词

Ciertamente, identificar un buen clima empresarial con instituciones estatales débiles lleva a engaño, y en evaluaciones empíricas más equilibradas de su historial competitivo, muchos países de África no exhiben un desempeño anormalmente deficiente por lo que respecta a los componentes asociados al buen gobierno.

当然,将良业气氛与软弱国家机构等同说法是具有误,而且对非洲国家竞争性进行合理而实际明,它们在管理方面并非糟糕透顶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Pero no había manera de impedir que su aroma se extendiera por el agua y el viejo sabía que se acercaban muy malos momentos.

可是没有办法让它气味不散里去,老人知道糟糕透顶时刻就快来了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Al instante dio por hecho que la creencia de Darcy en la indiferencia de su hermana era falsa, y las peores objeciones que ponía a aquel matrimonio la enojaban demasiado para poder hacerle justicia.

他所谓姐姐对彬格莱本来没有什么情意,这刻断定他在撒谎;他说那门亲事确确实实存在着那么些糟糕透顶缺陷,这使简直气得不想把那封信再读下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恐怖的, 恐怖分子, 恐怖行动, 恐怖片, 恐怖袭击, 恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接