有奖纠错
| 划词

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

评价该例句:好评差评指正

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘和专题报告的办法。

评价该例句:好评差评指正

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重职能包括审内容、提取关键数据以供分类和编制索引

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

评价该例句:好评差评指正

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引编制视为图书馆员和信息专业人员特有的技术专长。

评价该例句:好评差评指正

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主互联网搜索引擎上的业绩和搜索结果,也一项主任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种注册。

评价该例句:好评差评指正

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指数据对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网版块刊载的信息编入索引,使该门户网为全球更广泛的受众所了解。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

评价该例句:好评差评指正

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据的编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的准和准则及多语种参考工具。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)关键词进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

评价该例句:好评差评指正

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载的准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适当汇编和索引的卷本中阅。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

评价该例句:好评差评指正

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有关申请司法审的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, colocar los ejemplos de innovaciones en una base de datos con un buen motor de búsqueda no es suficiente porque los innovadores se centran en logros específicos y tal vez no sean conscientes de las implicaciones más amplias que tienen sus innovaciones.

,仅仅将提交的资料置入数据库中,再设置一个好用的搜索引擎还不够,因为创者只关注具体成就,可能意识不到其创所涉及的更加广泛的含义。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si se examinan los detalles de la UNSPSC como una lista de productos más que como una clasificación estructurada, parece más adecuado compararla con el índice de la CCP, que ahora incluye más de 42.000 artículos, en contraste con los 18.000 de la UNSPSC.

然而,考虑到联合国准产品和服务编码细目一个产品清单而非结构化分类,似乎更适于把它同产品总分类索引进行比较,该索引目前涵盖42 000个品目,而联合国准产品和服务编码则有18 000个品目。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación estimó también que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre podría establecer enlaces en la web entre su índice en línea y los registros nacionales que estuvieran disponibles en la Internet, y que los detalles de contacto de los coordinadores deberían difundirse a través de ese índice en línea.

该代表团还认为,外层空间事务厅的在线索引与在因特网上可询的国家登记处之间的网络链接可由外空事务厅来做,应通过该在线索引公布联络点的联系细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


检验员, 检验证明, 检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视讯精选

Bienvenido a la barra de búsqueda, qué puedo ayudarte a encontrar?

欢迎来到擎吧,我能帮你些什么?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚

Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.

“医生,请你在我中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯喃喃地说,眼睛睁也没睁开一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接