有奖纠错
| 划词

Este es un recurso alterno para las emergencias.

这是紧急情下的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情下争吵是没有用的。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.

第四个领域是应对紧急情

评价该例句:好评差评指正

En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.

提供在紧急情的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情对捐款呼吁所得收入有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.

受到复杂紧急情影响的国家体制最为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情人道主义救援。

评价该例句:好评差评指正

Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.

它将特别重视紧急情下的业务活动需要。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情很少是善始善终的。

评价该例句:好评差评指正

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

这是我们的一贯政策,不因政治紧急情而动

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.

如此,委员会要求小组委员会处理紧急情

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在应付复杂紧急情方面富有挑战性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.

此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情下对儿童的核心承诺。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.

这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧急情的办法。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.

目前的做法,只是在紧急情复杂的国家派设国家主任。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

紧急情中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情早期预警网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta, entreclaro, entrecogedura, entrecoger, entrecomar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Tenemos que esperar.Se ha producido una emergencia.

必须等待起飞指令. 有紧急情况了.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se sienten incómodos si se apresuran en las situaciones, especialmente en las sociales.

面对紧急情况时,尤其是在社交场会感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

A nivel regional, de Hispanoamérica surgieron " emergenciólogo" y " vacunólogo" .

从地区来看,西班牙语美洲出现了“紧急情况学家”和“疫苗学家”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además permitía a las estaciones de policía y bomberos cambiar el estado del semáforo en caso de emergencias.

警察局和消防站在紧急情况下还可以改变红绿灯的状态。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

No nos ayuda al momento, por ejemplo, si aquí hay una crisis de algún tipo, ponernos a contar chistes no es... ¿verdad?

幽默感不会给我即刻的帮助,比如,如果眼下有紧急情况,我却开始讲起笑话...这确实不好,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto, entredecir, entredía, entredicho, entredoble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接