Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行,总是在纠结候吃饭合适?吃?
Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.
面对各种形的犯罪和犯罪活动相互纠结的成的日益全球化的挑战,国际合作的重要决不容低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este momento. Dudaba entre llevarme al pediatra o al veterinario.
是她便纠结是去看科还是兽医。
Y tras darle muchas vueltas. Bella se empieza a cansar
反复纠结之,觉得累了。
Céntrate en el mensaje, de forma global, no en cada uno de los pequeños detalles.
集中内容上,笼统的听下去,不纠结每个细节。
Porque si no, no estaría aquí no...no en un cuadro de las cositas, ¿sabes?
因为如果改变了,我就不会里,纠结些小事情了。
Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.
因此,你可能会很容易纠结,分析过去与人的互动,特别是对话。
Sí, claro, ya lo sé, y además es del amigo del primo del tío de no sé qué del director. Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo.
是的,我当然知道啦。反正就是老板的朋友的表兄弟的舅舅什么的,虽然我也不知道是啥。走吧,Eduardo,别和我纠结了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释