Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos.
在组织、例和程序方面,上述选举达到了公认的国际标准。
Los estados se han preparado de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI, e incluyen algunas sumas que se basan en las mejores estimaciones y opiniones de la administración.
这些报表是根据联合国系统会计标准和工发组织财务例第十编制的,包括根据管理部门的最佳估计和判断确定的一些数额。
Instar a los Estados Miembros que han ratificado el Acuerdo por el que se establece la Organización Árabe de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a que procedan sin demora a completar los procedimientos de ratificación del Estatuto de la Organización, a fin de que pueda anunciarse su fundación y pueda poner en marcha sus actividades antes de la segunda etapa de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información.
敦促已经批准《建立阿拉伯国家信息和通信技术组织协定》的成国立即完成批准该组织例的程序,这样可以宣告其创立,并且使它可以在信息社会世界首脑会议第二阶段会议召开前开始活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。