Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩罚之后,重新回到了球队。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同的经历。
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
牙疼我经历过的最糟糕的疼之。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
位有经验的,干了很多工作,经历了多苦难的人。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
的经历在心灵里留下了苦的记忆。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了番艰苦的搏斗。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那个苦的经历,但很有教益。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存的小女孩给我们讲了她的经历。
Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.
经历过战争的人更知道和平的价值.
Esta experiencia está utilizándose para elaborar una de las prácticas recomendadas.
这方面的经历作为最佳做法写入了文件。
Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.
目前这不曾经历过无艾滋病的世界。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼理。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚的经历为我们提供了很多教训和发人深省的例子。
En los últimos años, la economía del Pakistán ha experimentado un alto nivel de crecimiento.
近来,巴基斯坦经济经历了高水平的增长。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在经历场平静而重大的社会变革。
A ese respecto, cabe señalar las experiencias mixtas del Reino Unido (ferrocarril) y California (energía).
联合王国(铁路)和加利福尼亚州(能源)成败交织的经历就与此相关的实例。
Como es bien sabido, el ACNUR estuvo atravesando una crisis financiera.
众所周知,难民专员办事处经历了次财政危机。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近的相关财务工作经历。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要批背景和经历各异的工作人员。
Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.
财务工作经历的标准见本报告附录B。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二的孩子有被口头骚扰的。
Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.
对于许多人和西班牙来说,我们正复杂苦难的时刻。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”了漫长的过程。
Vamos a ver cuál es el que hemos recorrido.
让我们来看看了什。
Es una experiencia muy profunda y que te hace más humilde, ¿no?
这样的很深刻,且会让你更谦虚,不是吗?
¿Y qué pasa con el arte barroco entonces?
,巴洛克艺术当时了什呢?
Compara la noticia sobre la ola de calor con tu experiencia.
对比一下自己的和新闻中的事件。
Seguro que recuerdas alguna situación en la que pasaste mucho calor.
你一定记得自己的某些非常炎热的时候。
Bueno, creo que a la mayor parte de la gente le ocurriría lo mismo.
我觉得大部分的人应该过同样的事情。
¡Pero qué maniobra! Nunca en todos mis años de experiencia he visto una técnica igual.
精彩的操作!在我的中从未见到过这样的技巧。
Decía que venir a Ermua entonces es imposible de olvidar.
我说过,来埃尔穆阿的是永不可忘的。
Quienes habéis pasado por lo mismo sabéis de qué hablo.
和我有着同样的人一定知道我在说什。
Esa época de locura colectiva que vivimos cada año.
个我们每年会的集体疯狂季。
Sin duda podemos entender lo que están viviendo este periodista mikel.
我们能够理解这个记者现在正在的事情。
Fue un enriquecimiento de la vida, de la experiencia.
这是一种生活的富足,的富足。
Pasaba muchas cosas, pero quiero decir gracias.
了很多事情,但我还是要说谢谢。
Así que no, no me lo sufro.
虽然我没有过。
Eso ya me dio más fe en la gente.
这次让我更相信人性。
Todos lo experimentamos, tanto en el trabajo como en nuestras vidas personales.
我们每个人过,不论是工作上的压力还是个人生活上的压力。
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正在一个紧张的政治进程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释