有奖纠错
| 划词

No hay acuerdo entre los economistas sobre qué método de actualización utilizar.

经济学家对使用什么折现方法并无共识。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta doctorarse en ciencias políticas ni en economía.

这并不需要攻读政治学或经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

No soy economista.

我不是个经济学家。

评价该例句:好评差评指正

Es un experto estudiar economía.

他是研究经济学的专家。

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes quién es economista?

你知道谁是经济学家吗?

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Instituto de Economía para el Desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato.

,巴基斯坦发展经济学研究所(PIDE)也收集与其职权范围相关的数据。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.

根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。

评价该例句:好评差评指正

Participación en la reunión de expertos de alto nivel sobre recursos innovadores de la UNU-WIDER (Helsinki, 6 y 7 de septiembre).

参加联合国大学-发展经济学所创新题高级别国际会议(9月6日7日,赫尔辛基)。

评价该例句:好评差评指正

Jagdish Bhagwati (India) es catedrático de Economía y Derecho en la Universidad de Columbia y miembro principal del Consejo de Relaciones Exteriores.

贾格迪什·巴格瓦蒂(印度),哥伦比亚大学经济学法学教授及对关系委员会高级研究员。

评价该例句:好评差评指正

Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.

经济学家依赖宏观经济分析指标来推断举借全面经济绩效之间的数量关系。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversidad entraña numerosos beneficios, algunos de los cuales no se tienen en cuenta puesto que las economías modernas se centran en las transacciones mercantiles.

生物多样性由多种不同的价值,其中有些从未得到考虑,因为现代经济学专注于市场交易。

评价该例句:好评差评指正

Los principales economistas del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI) participaron en el grupo de expertos de las Naciones Unidas que asesoró al Proyecto del Milenio.

世界银行国际货币基金组织(货币基金组织)的首席经济学家加入了千年项目联合国专家小组。

评价该例句:好评差评指正

La persistente inestabilidad podría poner en peligro todo el proceso de ejecución del Acuerdo de Numea y, según la Economist Intelligence Unit, no podía descartarse la disolución del FLNKS11.

努美阿协定》的整个执行进程会因这种一直存在的不稳定而受到危害,而根据《经济学家》料处,卡纳克民阵的瓦解也可能发生。

评价该例句:好评差评指正

The Economist Intelligence Unit indica que se teme que la llegada de turistas de cruceros al Territorio pueda afectar la imagen de las Islas como un destino turístico para un público pudiente14.

经济学家》料处报告说,有人担心乘游船的游客涌入领土可能会影响群岛“适合高消费阶层”的形象。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunas de las cualidades empresariales fundamentales pueden definirse como “rasgos” y su perfeccionamiento puede requerir políticas que no se limiten a los programas educativos y de formación en materia de negocios.

但我们可将企业家的一些关键素质称为“特质”,要最大发挥这些特质,除经济学教育培训方案,可能还需各项政策。

评价该例句:好评差评指正

Para crear nuevas empresas que produzcan bienes y servicios competitivos en los Estados colapsados más que economistas de la burocracia financiera necesitamos empresarios con experiencia transnacional, experimentados, que forman parte del Pacto Mundial.

为了在已经瘫痪的国家中建立可产出有竞争力的货物服务的企业,我们所需要的不是金融官僚机构的经济学家,而是具有跨国经验的企业家“全球合约”的成员。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la doctrina económica como el sentido común señalan que los ingresos resultantes de la reducción de un capital de recursos naturales se debe invertir en otras formas de capital, sea físico o humano.

经济学理论常识都指出,消耗自然本获得的收入应当投于其他形式的本有形本或人力本。

评价该例句:好评差评指正

Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.

Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密其他许多后来的科学家、经济学决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。

评价该例句:好评差评指正

Además, dada la creciente expectativa de que en muchos países se amplíe el uso de la energía nuclear, estos enfoques multilaterales, a mi juicio, podrían ofrecer ventajas adicionales en cuanto a seguridad, protección y economía.

,鉴于很多国家日益期望扩大使用核能,我认为这种多边做法能够在保安、安全经济学方面提供更多的优势。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión conexa de si la explotación de los recursos naturales contribuye al crecimiento o lo entorpece sigue dividiendo a los economistas. Véanse Sachs and Warner, 1995; UNCTAD, 1996, 139 a 142; y Mayer, 1997.

自然开发是促进还是阻碍增长的题,经济学家们历来持有不同意见,见Sachs and Warner, 1995; UNCTAD, 1996, 139-142; and Mayer, 1997。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查证, 查字典, , 搽粉, 搽剂, 搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sara tiene veintiocho años y es economista.

萨拉28岁,是经济学家。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Algunos lo han denominado el libro moderno más importante sobre economía.

有人称其为现代最重要的经济学著作。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Esto convierte el Foro Económico Mundial en un evento que vale su precio en oro.

我看这个现象可以称作“施瓦布经济学”。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es especialista en las ciencias económicas y goza de buena fama internacional.

经济学方面的专家,在世界上有一定的声望。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

O los que queréis ser economistas, políticos, empresarios.

要是你们想当经济学家,政治家,企业家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿的资产。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Eh...no lo sé, pregunta a algún economista yo la verdad no sé cómo se blanquea el dinero.

呃,我不知道,你问个经济学家吧,我真不知道怎么洗钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.

由于这是一个技术问题,我们决定咨询一些经济学家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它的民主品质一样:它在《经济学人》杂志编制的排名中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Según el periódico The Economist, para el 2050 los océanos podrían contener más plástico que peces, medidos en peso.

据《经济学人》报道,按重量计算,到 2050 年,海洋中的塑料含量将超过鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el índice de democracia que elabora la revista The Economist Costa Rica se encuentra en el puesto 17 entre 167 países relevados.

在《经济学人》杂志编写的民主指数中,哥斯达黎加在167个国家中排名第17。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Otros economistas también creen que las medidas de China para impulsar el crecimiento interno pueden ofrecer invaluables ideas sobre la reestructuración.

其他经济学家也认为,中国促进国内增长的举措可能会为重组提供宝贵的见解。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Dado que los viajes espaciales cada vez son más factibles, científicos y economistas han empezado a fijarse en los recursos allí disponibles.

随着太空旅行变得更加可行,科学家和经济学家已经开始研究那里的可用资源。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hostia, pero la nota de corte y regulín igual me meto economía y que no si a mí siempre me ha gustado enseñar magisterio.

楼主,不过切和规矩我还是放经济学的,不是我一直喜欢教的教的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y lo he experimentado también, pero no solo con idiomas, también estudiando econometría o matemáticas financieras, de estar tan inmerso en esa actividad y absorbiendo.

我也经历过这种情况, 但不仅是在语言方面,还在学习计量经济学或金融数学时,如此沉浸在这项活动中并吸收它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Más allá del dato de julio, los economistas alertan que la inflación de agosto podría trepar hasta el 14% por la devaluación tras las PASO.

除 7 月数据外, 经济学家警告称, 由于 STEP 后货币贬值, 8 月通胀率可能攀升至 14%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El mandatario cerró la cena anual de la Fundación Libertad con un discurso que incluyó chicanas a la oposición y a los economistas que lo critican.

总统以演讲结束了自由基金会的年度晚宴, 其中包括对反对派和批评他的经济学家的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Es inteligente, trabajadora y muy eficaz, pero también muy fea y a pesar de que es economista y tiene un postgrado en finanzas, trabaja como secretaria.

她聪明、勤奋、效率很高,但也很丑, 尽管她是一名经济学家并拥有金融研究生学位,但她的工作是一名秘书。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El economista jefe de la FAO advierte que a medida que las economías se recuperen de importantes desaceleraciones aumentará la demanda, ejerciendo una presión al alza sobre los precios alimentarios.

粮农组织首席经济学家警告说, 随着经济从严重放缓中复苏, 需求将会增加,从而给食品价格带来上行压力。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Bueno, un chico turco, que se llama Eli y es estudiante de Económicas. Es un poco más joven. Y después una italiana, Claudia, también muy joven, 20 años tiene, y también es estudiante.

是的,有一个土耳其男孩,他的名字叫Eli,是一名经济学学生。他年纪有些小。然后还有一个意大利人,Claudia,也非常年轻,20岁,她也是学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差数, 差速器, 差一点, 差异, 差役, , 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接