有奖纠错
| 划词

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

新的统计显示,西班牙的状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Se casará en cuanto consiga una.

一旦状况允许,他就结婚。

评价该例句:好评差评指正

Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.

此外,他得以增强格鲁吉亚的状况

评价该例句:好评差评指正

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改弱势群体状况的方案。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

目前,非洲的状况给人带来那里可能发生转变的希望。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.

虽然如此,但家庭的状况迫使未成年人进入劳动市场。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领勒斯坦领土的总体状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定的宏观状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

评价该例句:好评差评指正

Las becas se concedieron sobre la base de la excelencia académica y de la situación financiera.

该奖学金的发放依是学习成绩和状况

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

西对被占领领土上可怕的人道主义和状况深为震惊。

评价该例句:好评差评指正

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的状况

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, deben mejorarse las condiciones económicas y políticas que permitan alcanzar los ODM's.

因此,为实施《千年发展目标》必须改和政治状况

评价该例句:好评差评指正

La explicación a este fenómeno debe buscarse sobre todo en la difícil situación económica de Bosnia y Herzegovina.

对这种现象的一种解释是,应首先看到波斯尼亚和黑塞哥维那严峻的状况

评价该例句:好评差评指正

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改的基本状况是减少易受害性的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha tenido consecuencias nefastas para las condiciones socioeconómicas del pueblo palestino, empeorando su difícil situación humanitaria.

这种做法对勒斯坦人民的社会状况造成极其严重的影响,使他们陷入更深的人道主义困境。

评价该例句:好评差评指正

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国的财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.

由于国家状况好转,恢复了对农村教师的专门补贴。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, se ha presentado un informe anual al Consejo para ponerlo al corriente de la situación socioeconómica en Haití.

此后,通过一份年度报告向社理事会通报海地的社会、状况

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有的政治稳定。

评价该例句:好评差评指正

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪就业的培训,以改他们的状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deslechar, deslechugar, desleidura, desleimiento, desleír, deslendrar, deslenguado, deslenguamiento, deslenguar, desliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

No era normal disponer del equipo para poder esquiar; la economía de las familias no daba para eso.

组团来滑雪并不是常见事,因为那经济也没有到达可这项开销地步。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

A diferencia, sin embargo, de otras señoras de su entorno y condición, quienes en tiempos de mermada opulencia monetaria inventaban viajes, compromisos o enfermedades para excusar su imposibilidad de hacer frente a nuevos pedidos, ella nunca se ocultaba.

但是跟周围同样其他女士不同,那些人在经济不好候会编出各种各样借口,比如出门旅行,有重要事情或者病了,来掩饰她们没有能力订购新衣服。但她从来不这样遮遮掩掩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento, deslucir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接