有奖纠错
| 划词

Me gusta aplicar la teoría a la práctica.

我喜欢把理论与实践相结合

评价该例句:好评差评指正

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研将个人和社会有机结合

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的特色。

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe leerse junto con ese mensaje.

应当结合这项电函阅读本次发言。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso en combinación con otros sensores.

最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso junto con otros sensores.

最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

这些意味着分组办法需要与外结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La integración de esas actividades plantea un importante reto.

将这些活动结合提出了一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.

发挥产品创新与儿童基金会品牌相结合的优势。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合

评价该例句:好评差评指正

Lo dispuesto en el artículo 36 deberá ser examinado en relación con el artículo 94.

结合第94条对第36条的条文加以审查。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.

应该把青年人的热情和老年人的经验结合

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果。

评价该例句:好评差评指正

La lectura conjunta de esos dos artículos dará al Comité de la respuesta que desea.

将这两条结合,委员会就会找到问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合

评价该例句:好评差评指正

Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.

先前提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de ambos regímenes permite hacer frente a las crisis de proliferación nuclear.

把两者结合,就为解决核扩散危机提供了要的条件。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率的提高是与广可持续的生产制度结合在一的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo, poseso, posesorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.

现在我们来把人和物结合起来看看。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Lo podemos combinar con todas las personas.

我们可以结合所有的人称一起来用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.

这部作品结合了细节、动作和表现力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es una combinación de diferentes sonidos y tiene muchas sílabas.

它是一个不同读音的结合,它有很多音节。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que es una mezcla perfecta de 2 recetas que ya he hecho.

这是我之前的做过的两个菜谱的结合

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta técnica combina la plancha con el vapor, y es muy fácil también.

下面这种方法结合了油煎和蒸汽,也非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Él fue el último en heredar la sangre tanto de lobos como de humanos.

他是狼人与人结合的血脉的最后一个传承者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los anticuerpos se unen a los patógenos como chicle y los inmovilizan.

抗体像口香糖一样与病原体结合,并固定住它们。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.

哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色的代表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.

在很长一段时间内西英结合的说话方式并不是人们提倡的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos de ellos totalmente desconocidos hasta ese momento Se conjugaron varios elementos.

许多人在那之前并不为人所知。许多元素结合到了一起。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Hay diferentes formas de decirlo, y se pueden combinar no es una expresión fija.

可以用不同的方式来表达,可以结合起来,这些表达并不是固定的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una forma de empezar a ayudar es desarrollando nuestra empatía, solidaridad y cooperación.

能够提供帮助的一个方法就是发掘我们的同理心,实现团结合作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y es que estas formas se pueden combinar, al igual que podemos decir ¡Estoy muy bien!

可以将不同的方式结合起来使用,同样我们也可以说¡Estoy muy bien!

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.

它是拳术的一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合的整体运动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Relacionar las noticias con tus recuerdos, con experiencias propias, ayuda a que tu cerebro memorice mejor la información.

将新闻与你的记忆、经历结合起来,帮助你的大脑更好地记住这些信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elementos expresionistas y surrealistas que se combinan con objetos del arte popular y de la cultura precolombina.

表现主义和超现实主义的元素与民间艺术和前哥伦布文化的物品相结合

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente estructura, y es " Cuando" junto con el subjuntivo.

接下来的结构是“当… … 时”和虚拟式结合

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de una obra literaria de realismo mágico, donde la autora conjuga elementos fantásticos con asuntos cotidianos.

这是一部魔幻现实主义作品,在书中,作者将幻想元素和日常事件结合了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo, positiva, positivamente, positivar, positivismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接