Tanto la pintura como la escultura o el dibujo son obras de arte
绘画和雕塑,绘图样都是艺术作品。
Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.
地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善残留量杀虫剂应用喷洒的选择性和更好的目标设定提供重要机会。
En materia de remoción de minas y restos explosivos de guerra, las Naciones Unidas han potenciado su apoyo a los Estados Miembros en aspectos técnicos de topografía y cartografía, marcación, remoción, documentación posterior a la remoción, enlace comunitario y devolución de la tierra despejada.
在扫雷和战争残留爆炸物领域,联合国加强向会员国提供的技术勘察、绘图、标志、扫雷、扫雷后的文件记录、社区联系和转交已扫雷土地的支持。
La colaboración con este Centro dio lugar a la creación de un disco compacto con una fototeca sobre los procesos de erosión de los suelos que complementa las directrices para trazar mapas y efectuar mediciones de los procesos de erosión pluvial en las zonas costeras del Mediterráneo.
和该中心合作制作张光盘,内有土壤侵蚀过的图片库,补充地中沿岸地区降雨引发的土壤侵蚀过绘图和测量指南。
17.3 Los Estados tal vez deseen asimismo elaborar un conjunto de indicadores del proceso, los efectos y los resultados, aprovechando los indicadores ya en uso y mecanismos de vigilancia como los SICIAV, con miras a evaluar la marcha de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
3 各国也不妨依据已在使用中的指标和依靠粮食不安全和易受害信息及绘图系统等监测系统,制定套过、影响和结果指标,以评估逐步实现充足食物权的实施情况。
Asimismo, el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales de Nigeria y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo de Kenya contribuían al fomento de la capacidad en África en materia de cartografía digital, estudios aeroespaciales, estudios de recursos, teleobservación, SIG y evaluación de los recursos naturales.
同样,设在尼日利亚的区域航空航天和测量培训中心以及设在肯尼亚的发展资源绘图区域中心都在为非洲在数字测绘、航空航天测量、资源勘察、遥感、地理信息系统和自然资源评估方面的能力建设作出贡献。
Similarmente, el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aerospaciales de la Comisión Económica para África, radicado en Nigeria, y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, con sede en Kenya, han venido contribuyendo a crear capacidad en África en materia de cartografía digital, estudios aeroespaciales, estudio sobre recursos, teleobservación, SIG y evaluación de recursos naturales.
同样,设在尼日利亚的非洲经济委员会区域航空航天测量培训中心以及设在肯尼亚的发展资源绘图区域中心也直在为非洲的数字测绘、航空航天测量、资源勘察、遥感、地理信息系统和自然资源评估方面的能力建设作出贡献。
Se establecerá una estrategia de comunicación mundial basada en una red de órganos nacionales de coordinación para promover el debate sobre cuestiones científicas y técnicas, terminología y definiciones, estudios de casos en que se logró la rehabilitación y el control de las tierras degradadas y para identificar cuestiones cartográficas relacionadas con la lucha contra la desertificación y la mitigación de la sequía.
确立项基于国家协调机构网络的全球通信战略,推动讨论科技问题、术语和定义、退化土地恢复和控制的成功实例、并查明与防治荒漠化和减轻干旱有关的绘图问题。
Se está trabajando en cuatro ámbitos: a) previsión, elaboración de mapas y análisis para determinar la ubicación y la magnitud de las zonas de riesgo; b) creación de mecanismos de coordinación, incluidas las fuerzas de seguridad internacionales; c) posicionamiento logístico previo de los recursos civiles y militares para responder a la situación de emergencia; y d) preparación de una respuesta de socorro unificada.
目前正开展四领域的工作:(a) 行预测、绘图和分析,以确定风险地区的位置和风险大小;(b) 建立把国际安全部队包括在内的协调机制;(c) 事先部署民用和军用后勤物资以应对紧急情况;(d) 作好准备采取统的救灾行动。
En vista de la importancia que reviste que el PMA logre mayor eficacia en los preparativos de pronta intervención en situaciones de urgencia se creó un nuevo servicio —Análisis, Evaluación y Preparación (ODA)— por la que coordinan sus respectivas actividades la Dependencia de Preparación y Respuesta ante Emergencias, la Dependencia de Análisis y Cartografía de la Vulnerabilidad (VAM) y la Dependencia de Evaluación de las Necesidades.
认识到WFP增应急准备的效率至关重要,新成立分析、评估和准备司(ODA)其中有应急准备和反应股,热点评估和绘图(VAM)股和需求评估股负责协调救灾活动。
Desde entonces, se han emprendido estudios más específicos y objetivos, en particular el estudio conjunto de la FAO y el ISRIC para Europa central y oriental sobre la elaboración de mapas de la vulnerabilidad de los suelos y terrenos de Europa central y oriental (SOVEUR) y el estudio realizado por el PNUMA, el ISRIC y la FAO para el Asia sudoriental sobre la degradación de los suelos en el Asia sudoriental (ASSOD).
此后行些更具体和更客观的研究,特别值得注意的是粮农组织和国际土壤资料参考和信息中心为中、东欧做的中欧和东欧土壤和地形脆弱性绘图研究,以及环境规划署、粮农组织和国际土壤资料参考和信息中心为东亚和南亚做的南亚和东南亚土壤退化研究。
El equipo de las Naciones Unidas en el país contribuirá a la planificación y aplicación de esta importante actividad con el suministro de apoyo técnico, como imágenes de satélite del Sistema de Información Geográfica y la ayuda de expertos en cartografía, y financiación para la Organización Central de Estadísticas y Tecnologías de la Información del Iraq, ubicada en el Ministerio de Planificación y Cooperación para el Desarrollo, que llevará a cabo el censo.
联合国国家工作队支持这重要事件的规划和实施,向设在计划和发展合作部内负责普查工作的伊拉克统计和信息技术中心局提供地理信息系统卫星造影和绘图等方面的技术支助及资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。