有奖纠错
| 划词

Instó a otras delegaciones a que apoyaran el texto y expresó la esperanza de que se lo pudiera aprobar por consenso.

他敦促其他代表团给予以协商一致方式通过它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Dos videos de cinco minutos en los que esperamos estas damas del arte de la palabra sean de gran inspiración para ti.

在这两段五分钟的视频中,我们希望这些在文字艺术领的女士能给予你巨大的启发。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En este día tan importante -que voy a recordar siempre con emoción- les pido que confíen en mí, como yo tengo puesta toda mi confianza en el futuro de nuestra nación, el futuro de España.

在这的日子里,我将永远满怀激动地记住这一天,我希望诸位对我给予信任,就像我对我们国家的未来、对西班牙的未来所寄予的信任那样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y por eso quería que vosotros, los asturianos, fueseis los protagonistas de estas palabras en este día de reconocimientos y que las sintáis como el abrazo que os doy ahora, como aquel que me brindasteis después de mi primer discurso.

因此,我希望你们,阿斯图里亚斯人民,成为这些话语的主角,在这荣誉的日子里,感受它们就像我现在给你们的拥抱,就像我第一次演讲后你们给予我的拥抱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接