有奖纠错
| 划词

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

非政府组织毒品委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并持在提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

公约》没有指明这个概念的含义。

评价该例句:好评差评指正

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《公约》第19条为依据。

评价该例句:好评差评指正

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和,这方面的情况比较稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰持该条约和设在的临时技术秘书

评价该例句:好评差评指正

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,)。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

办事所使用的系统已将会议要求和文件要求合并理。

评价该例句:好评差评指正

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于举办的斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

评价该例句:好评差评指正

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

办事通过e-Meets规划各机构在总部召开的会议。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于办事正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《公约》本身为这个原则找到根据。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

有人对在《公约》范围内理这个专题的方式,表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,办事在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在的临时技术秘书就《全面禁核试条约》问题密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于的现有能力,应更充分利用内部印刷。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《公约》的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

和我

El premio era un libro de estampas, que yo había recibido la víspera, de Viena.

奖品是我刚刚收到的从维也寄来的一本画册。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te lo digo, la capital de Austria es Viena, como el pan.

我告诉你吧,地利首都是维也,就是那个面包的名字。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dulce Olivia tenía un ingenio vivo y buen carácter, y no era fácil descubrir que estaba loca.

杜尔塞·维也明伶俐, 为了憨厚, 很难发现她精神失常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再生稻, 再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接